martedì 23 dicembre 2014

Vol-au-vent alla fonduta/Fondue vol-au-vent

Dopo il post sulle ricette natalizie ritorno con un antipasto semplice, velocissimo e molto godurioso che è un vero salvavita in caso di emergenza. 
I vol-au-vent alla fonduta sono un'invenzione di mia madre. Visto che sono piuttosto pesanti io li trovo particolarmente adatti per l'inverno e perfetti per le feste del periodo natalizio.
La ricetta è semplicissima, anche perché io in genere utilizzo vol-au-vent già pronti (ho provato sia quelli surgelati sia quelli non surgelati e per ora preferisco i secondi). Basta riempire i vol-au-vent per 3/4 di cubetti di formaggio che si fonde (io in genere uso l'emmenthal), poi finire di riempirli con della panna. A questo punto infornarli e cuocerli seguendo le indicazioni della confezione.

After the Christmas recipes post, I'm back with a simple, very fast and yummy appetizer which is a real lifesaver in case of an emergency.
Fondue vol-au-vent are an invention of my mother. Since they're pretty heavy, I find them particularly suitable for winter and perfect for Christmas holidays. 
The recipe is very simple, because I usually use ready made vol-au-vent (I tried both frozen ones and not frozen ones and for now I prefer the latter). Just fill 3/4 of each vol-au-vent with cubes of a cheese that melts (I generally use Emmenthal), then finish filling with cream. Then bake and cook according to the package directions.

Questa è la ricetta base, che io trovo già deliziosa, per il gusto delicato e la ricchezza del formaggio fuso. Ma la raffinatezza di questo antipasto sta nelle piccole varianti: per esempio li si può guarnire con una spolverata di noce moscata, con una goccia di burro al tartufo o con dei funghi, che possono essere anche aggiunti al ripieno.

This is the basic recipe, which I find already delicious because of delicate taste and richness of the cheese. But the refinement of this appetizer is in the small variations: for example they can be garnished with a sprinkle of nutmeg, with a drop of truffle butter or with the mushrooms, which can also be added to the filling.

4 commenti:

Serena S. Madhouse ha detto...

Meno male che ho già cenato, altrimenti avrei dato un morso allo schermo! GNAM!

Piperita Patty ha detto...

:DDD

Nyu Egawa ha detto...

Io senza formaggi non vivo.. ho detto tutto!

Piperita Patty ha detto...

@Nyu: anch'io li amo tantissimo! Quando ho scoperto che una bambina a cui dò ripetizioni li odia non ci volevo credere!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...