lunedì 4 gennaio 2016

Il mio capodanno/My New Year's Eve

Io, il mio ragazzo e i nostri amici abbiamo passato il capodanno nella casa sopra il lago Maggiore di un nostro amico.
Non ho nessuna foto del mio outfit tranne questa. A casa del nostro amico fa sempre freddo quindi avevo due maglioni, i leggings e gli scaldamuscoli.

Me, my boyfriend and our friends spent New Year's Eve above Lake Maggiore in the house of a friend.
I have no pictures of my outfit except this one. Our friend's house is always cold so I had two sweaters, leggings and leg warmers.

Abbiamo cominciato con un antipasto di olive piccanti e tartine a salmone e paté.

We started with an appetizer of spicy olives and canapes with salmon and pâté.

Poi abbiamo inaugurato Zombiecide Black Plague, la variante ambientata in un medioevo fantastico dell'omonimo gioco in scatola. Abbiamo capito facilmente le varianti delle regole e abbiamo vinto la prima partita senza problemi, ma ci abbiamo messo comunque il doppio del tempo indicato sulla scatola. Rispetto allo Zombiecide standard è un gioco molto più combattivo e meno volto alla fuga perché i personaggi sono più forti delle loro controparti del futuro. In compenso ci sono più zombie e più cattivi.

Then we played for the first time Zombiecide Black Plague, the variant set in fantastic Middle Ages of the eponymous board game. We understood easily the new rules and we won the first game without problems, but it still took us double the time written on the on the box. Compared to the standard Zombiecide is a much more combative game because the characters are stronger than their counterparts in the future. On the other hand there are more zombies and more evil ones.

Un nostro amico ha preparato il cotechino in crosta, composto da un cotechino avvolto da una crema di lenticchie in un guscio di pasta sfoglia. E' piaciuto molto perfino a me che non sono un'amante del cotechino.

A friend of ours prepared cotechino in crust (cotechino is gelatinous pork sausage in a natural casing, and it's a typical food aten on New Year's Eve in Italy), consisting of a cotechino wrapped in a lentils cream in a puff pastry shell. I loved it even if usually I don't like cotechino so much.

A mezzanotte abbiamo visto qualche fuoco d'artificio lontano sul lago e acceso delle stelline.

At midnight we saw some fireworks on the lake and lighted some sparklers.

Abbiamo brindato e mangiato panettone e pandoro con crema al mascarpone aromatizzata al limoncello e all'amaretto.
Poi abbiamo giocato una nuova partita a Zombiecide (che abbiamo perso miseramente), durata fino alle 4.
E il vostro capodanno com'è andato?

We drank and ate Pandoro and Panettone with mascarpone cream flavored with limoncello and amaretto.
Then we played a new game of Zombiecide (we lost miserably) that lasted until 4 in the morning.
How was your New Year's Eve?

2 commenti:

Nyu Egawa ha detto...

Fino alle 4... @_@
Io sarei morta di sonno lì sul tavolo.. ahahaha!

Piperita Patty ha detto...

In effetti è quello che è successo ^^''' Ho rischiato più volte di addormentarmi e le mosse mi venivano suggerite. Vorrei rigiocarci presto quando sarò più sveglia.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...