Studentesse a S.Cristobal/Students in s.Cristobal |
Ultimo post della serie :( Per concludere in bellezza ecco qualche curiosità in più sul Messico:
- gli strappi di carta igienica sono quadrati
- le baraccopoli alla periferia di Città del Messico sono tutte costruite in muratura per via degli uragani
- le rare volte che una squadra di calcio messicana vince una partita, i tifosi di Città del Messico si arrampicano sulla colonna dell'indipendenza
- i messicani non capiscono gli spagnoli perché parlano troppo velocemente
- gli studenti dalle elementari al liceo portano l'uniforme scolastica
- l'agave è una pianta straordinaria: se ne ricavano vari tipi di liquore, una sorta di carta, una fibra tessile resistentissima e non mi ricordo più quante altre cose. Come per il maiale, non si butta via niente
Agave |
Last post of the series :( To close this shapter well here's some more curiosity about Mexico:
- The tears of toilet paper are square
- The shanty towns on the outskirts of Mexico City are all built of masonry due to hurricanes
- On the rare occasions that a Mexican football team wins a game, in Mexico City the fans climb the independence column
- Mexicans do not understand the Spanish because they speak too fast
- Students from elementary to high school wear the school uniform
- Agave plant is extraordinary: it can be used to make various types of liquor, a kind of paper, a highly resistant textile fiber and I can not remember what else. As for the pig, do not throw anything away
8 commenti:
Wuuuu.. carta igienica quadrata.. uhuhuh!
Bellissima la divisa delle studentesse!
Ah ah ah! Un mio collega messicano diceva che gli spagnoli parlavano strano, ma i Cubani erano ancora peggio XD
Ogni persona parlante spagnolo o derivati che abbia mai sentito si è sempre lamentato di non capire nulla di quello che dice un altro stato che parla un derivato dello spagnolo leggermente diverso XD
@Nyu: se ben ricordo era quadrata anche in Giappone.
Le otaku in Messico sono felici e gli otaku pure! Chissà se hanno anche loro tradizioni bizzarre come quella del secondo bottone?
@Clyo, Acalia: vi prendo in parola, io sono stata sia a Barcellona sia in Messico, ma capivo pochino da entrambe le parti! Immagino che ormai siano spagnoli diversi, un po'come un siciliano che parla con un bergamasco XD
Questi sono i miei commenti di viaggio preferiti, così legati allo sguardo di ogni singolo viaggiatore.
(seguirà post sulla carta igienica cubana... :S)
@Lavinia: per fortuna ti piacciono, vista la latitanza di commentatori ho temuto che questo post fosse stato un fallimento! Non vedo l'ora di sapere della carta igienica cubana!
Come sarebbe a dire che i messicani non capiscono gli spagnoli? XD Sembra una barzelletta :P
@Lit: ecco, allora non sono l'unica a pensarla così!!!
Posta un commento