lunedì 17 settembre 2012

C'era una volta in Giappone-3/Once upon a time in Japan-3



Correva l'anno 2009. In Giappone il grande terremoto e Fukushima non c'erano ancora stati. Avevo 21 anni e quell'estate io e la Pelosa Metà siamo andati per un mese a Kyoto a studiare la lingua, ospiti di due diverse famiglie giapponesi. Io ho alloggiato presso una singolare coppia di pensionati. Per raccontare in diretta della mia esperienza agli amici ho aperto il mio primo blog. Qui ripubblico quel mio diario di viaggio.


21/07/2009 - 90esimo dell'atterraggio sulla luna

Piove sempre e l'aria è carica di umidità. Ho iniziato a ingranare di più con la famiglia perché mi sono resa conto che certe loro abitudini sono simili a certe fisse tipiche dei vecchietti anche in Italia. Aiuta anche il fatto che andando a scuola passo meno tempo con loro. Inizio a capire di più quello che dicono.
Domani conto di iniziare a fare giri pomeridiani per visitare templi con la Pelosa Metà. La sua famiglia per il compleanno gli ha regalato un ventaglio e un jimbei (abito tradizionale estivo di cotone composto da camicia e pantaloni).
Continuo a comprare manga.
Ho appena mangiato un ramen buonissimo e mi sento in pace con il mondo. Era inconcepibile, puro paradiso in ciotolona! *___*
A scuola andiamo velocissimi, ma per ora avevo già fatto tutte le regole. Ieri sono andata a letto all'una per fare tutti i compiti e poi ho scoperto che almeno la metà non erano da fare -.-' Per domani ne ho pochissimi, ma non posso girare perché devo tornare a casa presto (su istruzioni dell'onorevole padre, visto che oggi vengono a portarci via K senpai, che comunque per fortuna continuerò a vedere a scuola). Tornerò per la prima volta a casa da sola e sono preoccupata, ma per fortuna la fermata del cambio ha un nome assurdo: kokurokukaku, posso farcela!


The year was 2009. In Japan, the great earthquake and Fukushima didn't happen yet. I was 21 and that summer I and the Hairy Half went for a month to Kyoto to study the language, guests of two different Japanese families. I stayed with a singular retired couple. To tell about my experience to friends in real time, I opened my first blog. Here I republish that diary.



21/07/2009 - 90th anniversary of the landing on the moon



Here is always raining and the air is soacked with humidity. I began to get along more with the family because I realized that some of their habits are similar to certain of typical italian old men. It also helps that going to school I spend less time with them. I begin to understand what they say more.
Tomorrow I hope to start going to visit temples with the Hairy Half in the afternoons. His family  for his birthday gave him a fan and a Jinbei (traditional cotton summer clothes composed of ​​shirt and pants).
I bought more manga.
I just ate a delicious ramen and I feel at peace with the world. It was inconceivable, pure heaven in a big bowl! *___*
At school we go fast, but for now I already studied all the rules. Yesterday I went to bed at 1 to do all my homework and after I discovered that at least half were not to do -.-' I have few for tomorrow, but I can not go around because I have to go home early (on the instructions of the honorable father, since today they will take away K senpai, who fortunately I'll still continue to meet at school). I'll go home alone for the first time at home and I'm worried, but luckily the change stop has an absurd name: kokurokukaku, I can do it!

11 commenti:

Nyu Egawa ha detto...

Accipicchia al nome della fermata.. non riesco ancora a pronunciarlo!

Elena ha detto...

Per fortuna dopo un po' hai cominciato ad andare un po' più d'accordo con gli onorevoli! Che scuola hai frequentato a Kyoto?

Fiona ha detto...

Mi ha sconvolto il nome della fermata! :D
Certo che come esperienza dev'essere stata molto bella, io non so se ci sarei riuscita, anche poi imparando la lingua eccetera, trovarsi in casa con gente che non conosci e con usanze così diverse... no non sarei proprio capace! Sono curiosa di leggere il seguito, ci sono anche foto?

Simona ha detto...

Stai diventando la mia "telenovela" preferita!! Sono proprio contenta che hai deciso di scrivere di questa esperienza. Sei stata davvero in gamba, oltretutto riuscire a imparare così in fretta non è da tutti. Brava!

Hirondelle ha detto...

Voglio una foto degli onorevoli!

Piperita Patty ha detto...

@Nyu: io mi divertivo sempre un sacco quando lo dicevano all'altoparlante ^^

@Elena: sì, per fortuna! La Bunka school of art & leterature, se ricordo bene il nome. Se ti serve lo recupero.

@Fiona: infatti come noti io ho avuto parecchie difficoltà, ma il più è lanciarsi all'inizio. Poi si è costretti ad adattarsi e imparare. Che genere di foto intendi? Sicuramente metterò foto di monumenti, festival e simili.

@Ciccola: Grazie!!! ^^ Sono proprio contenta che la mia storia ti piaccia!

@Hirondelle: mi dispiace, non si può assolutamente fare, non pubblico nemmeno le mie, mi sembrerebbe poco rispettoso pubblicare quelle di qualcun'altro. In più se per qualche assurda ragione dovessero incappare nel mio blog non vorrei mai che capissero che parlo di loro (anche se per fortuna non sanno l'inglese...ma i figli sì!) ^^'
Comunque sono vecchietti giapponesi abbastanza tipici, non credo che la foto ti direbbe molto.

Elena ha detto...

No no, non serve che cerchi, grazie, era solo per curiosità, io per questa volta ormai la mia scuola l'ho già scelta!

Fiona ha detto...

Ecco, quel genere di foto, sono curiosa di vedere foto del Giappone che non siano le solite che si trovano nei siti ma foto di chi ci ha vissuto per un po'!

Piperita Patty ha detto...

@Elena: capito, poi ci dirai com'è!

@Fiona: ho capito, farò il possibile! In effetti è un ottimo suggerimento, grazie!

Acalia Fenders ha detto...

Sono bellissime queste pagine di diario in "dfferita" ^^

Le fermate con il nome assurdo sono un must ;-P

Piperita Patty ha detto...

@Acalia: grazie!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...