Tempo fa la mia prozia mi ha regalato una camicia che non le andava più, però l'ho messa molto poco perché non mi ha mai fatto impazzire. Nonostante questo non ho mai avuto il coraggio di darla via perché mi sembrava che avesse delle buone potenzialità.
Some time ago my great-aunt gave me a blouse that didn't fit her anymore, but I wore it very little because I never liked it too much. Despite this I never had the courage to give it away because it seemed to have good potential.
Avete indovinato, è la stessa camicia che ho usato per il tutorial su come trasformare un colletto a punta in uno alla peter pan! Ma non mi sono limitata a questa modifica. Visto che pizzo, scozzese e colletti rotondi sono particolarmente adatti per il mori, ho deciso di proseguire sullo stesso stile.
You guessed it, it is the same shirt that I used for the tutorial on how to transform a pointy collar in a Peter Pan collar! But I didn't limit myself to to this change. Since lace, plaid and round collars are especially suitable for mori, I decided to continue on the same style.
Come sapete, la mia ultima mania è fare timbri e usarli per stampare su stoffa. Pensando a questa camicia ne ho fatto uno con un coniglio con gli occhiali che legge (che in seguito suppongo riutilizzerò per tutt'altro).
As you know, my latest passion is making stamps and use them to print on fabric. Thinking about this shirt I made one one with a rabbit with glasses who reads (that I suppose I'll use for something different in the future).
Ho fatto varie prove di stampa sul retro di un vecchio lenzuolo rotto per correggere eventuali errori del timbro.
I did several test prints on the back of an old ripped badsheet to correct the possible flaws of the stamp.
Alla fine, visto che stampando direttamente sulla camicia il timbro si sarebbe visto poco, ho deciso di ritagliare la prova di stampa venuta meglio e cucirla sul taschino ripiegando i bordi verso l'interno. Ho anche aggiunto una striscia di pizzo alla sommità della tasca.
Eventually, as printing directly on the shirt the stamp would have been not so evidend, I decided to cut out the best test print and sew it on the pocket folding the edges inward. I also added a strip of lace at the top of the pocket.
Ed ecco il risultato finale: tutta un'altra camicia!
And here's the final result: a very different blouse!
4 commenti:
Ma che carina!!!
Però il colletto rimane la mia parte preferita!
Grazie mille!!! :D
Bellissimo anche questo timbrino!
@Clyo: grazie mille!!!
Posta un commento