giovedì 19 febbraio 2015

Quindici uomini sulla cassa del morto, yo-ho-ho, e una bottiglia di rum!/Fifteen men on the dead man's chest...Yo-ho-ho, and a bottle of rum!

La madre della mia Pelosa Metà ha comprato un mobile a parete molto pratico per camera sua e quindi ci ha regalato alcuni dei vecchi mobili per casa nostra.

The mother of my Hairy Half bought a very practical piece of furniture for her room so she gave us some of the old furniture for our house.

Abbiamo ricevuto due comodini, che proprio ci mancavano (dopo avere convinto la Pelosa Metà a buttare la scatola di cartone dell'aspirapolvere che usava all'uopo, abbiamo usato per mesi dei tavolini bassi).

We received two nightstands, that we still didn't have (after having convinced the Hairy Half to throw away the vacuum cleaner's cardboard box he used for this purpose, we used low tables for months).

Ma il vero pezzo forte è la cassapanca di legno scolpito della nonna della Pelosa Metà, che io trovo davvero meravigliosa!!!
Su ogni lato, dentro a cornici, sono raffigurati fiori e uccelli e anche la chiusura è abbastanza elaborata. Non è che sia proprio praticissima (suppongo ci metteremo lenzuola o coperte), ma la trovo davvero bella!
Fosse per me temo che avrei una casa in stile vittoriano con elaborati mobili di legno scuro, carta da parati a ghirigori, divani in velluto e ninnoli ovunque.

But the real highlight is the Hairy Half Grandma's carved wooden chest, which I find really wonderful!!!
On each side, inside frames, are carved flowers and birds and even the closure is quite elaborate. It is not precisely handy (I suppose we will use it to store sheets or blankets), but I find it really beautiful!
If it was for me I'm afraid I'd have a Victorian style house with elaborate dark wood furniture, patterned wallpaper, velvet sofas and trinkets everywhere.

 
Come se i mobili non fossero abbastanza, la suocera mi ha anche regalato una lunga gonna marrone tutta pizzettosa: mi vizia un sacco!

As if the furniture were not enough, I also got from my mother-in-law a long brown lacey  skirt: she spoils me a lot!

7 commenti:

Serena S. Madhouse ha detto...

Fortunella!!! La cassapanca è davvero strepitosa!!! WOW

Piperita Patty ha detto...

Sììì *___* E ha un profumo buonissimo!

Nyu Egawa ha detto...

Il mio gatto, come la Pelosa Metà, avrebbe preferito la scatola di cartone.. ahahahah!

La cassapanca è davvero bella.. xD

Unknown ha detto...

Bellissimi, fortunata davvero!

Piperita Patty ha detto...

@Nyu: oddio, sto con un gatto XDDD
siiiì!

@Clyo: sono contentissima!!!

Kate ha detto...

WOAH. That chest! Those carvings! AHHH! So pretty!!! very lucky! :-O

Piperita Patty ha detto...

@Kate: thank you!!! :D I know

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...