lunedì 19 dicembre 2011

Sfiga nera/Bad luck

Source
Ultimamente sono parecchio sfigata. Riassunto della mia sfigatissima partenza per il weekend romantico:
  • sciopero dei treni. Il nostro treno è stato cancellato, ma solo dopo che avevamo comprato il biglietto
  • il padre della Pelosa Metà si è gentilmente offerto di prestarci la macchina, solo che una volta sopra ci siamo accorti che non partiva. La batteria era completamente morta. Il sommo suocero ha dovuto comprarne una nuova e siamo potuti partire solo la mattina dopo.
A ciò bisogna aggiungere che un prof della tesi probabilmente vuole abbandonarmi, ma non me lo sta dicendo e io ho bisogno di consegnare i documenti con la firma di entrambi i prof entro gennaio, che mi sono beccata un'influenza pesante di quelle che colpiscono allo stomaco e lampadine rotte e altri piccoli incidenti domestici.
Sarò stupida, ma penso che fortuna e sfortuna si compensino (anche se in teoria non ci credo). Spero che la cosa aiuti per il colloquio per la tesi di mercoledì, sono nervosissima.
Spero che a voi stia andando tutto bene!

AVVISO: questa settimana sarò impegnatissima fra distribuzione di regali, mangiate, lauree di amici...non so quanto riuscirò a scrivere nonostante io abbia un sacco di foto di tuorial, una tag per un giochino bloggifero e tantissime idee, ma farò del mio meglio!

Lately I have been quite unlucky. Summary of my unlucky departure for a romantic weekend:

  •       Train strike. Our train was canceled, but only after we bought the ticket
  •       the father of the Hairy Half kindly offered to lend us his car, but once over we realized that it wouldn't start. The battery was completely dead. He had to buy a new one and we were only able to leave the next morning.
To this I have to add that a professor of my thesis probably wants to leave me, but he isn't telling it clearly and I need to hand over the documents with the signature of both professor by January, that I caught a heavy influence that affect the stomach and some small domestic incidents like broken bulbs and such. 
I may seem stupid, but I think luck and misfortune compensate each other (although in theory I don't believe in luck). I hope my fortune credit will be helpful with the interview for my thesis on Wednesday, I'm really nervous.
I hope you're doing well!

NOTICE: This week I'll be busy in distributing gifts, eating, partecipating to the degree of friends ... despite I have a lot of photos of tutorials, a tag in a blog initiative and a lot of ideas, I don't know how much I'll write, but I will do my best!

5 commenti:

Grimilde ha detto...

davvero una dopo l altra!ke sfiga!

Vale ha detto...

concordo...dopo questa concatenazione di sfighe non può che migliorare!!!^_^

Elena ha detto...

Nooo, mi dispiace! Spero che nei prossimi giorni si sistemi tutto e che potrai goderti al meglio le feste!

Acalia Fenders ha detto...

Che sfiga nerissima, se la legge del karma funziona per il colloquio dovrebbe quindi andare tutto bene.

In ogni caso la situazione non può che andare meglio di così ^^

Piperita Patty ha detto...

Grazie del sostegno ragazze!! *_*
Conto sul karma, speriamo funzioni!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...