La prima metà di Novembre è stato splendida, calda, abbastanza soleggiata e con foglie rosse a profusione. Poi è arrivato il freddo.
The first half of November was beautiful, warm, fairly sunny and with a lot of red leaves. Then came the cold.
Sono andata per la prima volta a Bilbolbul, una fiera del fumetto molto bella che si tiene ogni anno a Bologna. Già che c'ero ne ho approfittato per visitare un po' la città.
I went for the first time to Bilbolbul, a very nice comic convenction held every year in Bologna. While I was there I took the opportunity to visit the city a bit.
L'ultimo weekend del mese sono andata a Torino da dei miei amici. Sono stata al museo Egizio, al festival del cinema e alla reggia di Venaria e mi sono divertita un sacco.
The last weekend of the month I went to Turin at my friends' house. I went to the Egyptian Museum, to the film festival and the to Venaria Palace and I had a lot of fun.
Sono stata più creativa dei mesi scorsi. Ho fatto quattro medaglioni, un paio di orecchini, dei timbri con cui ho stampato dei leggings, ho ridipinto (male) una spilla vintage e ho ricamato una camicia.
In più ho iniziato a lavorare su alcuni regali di Natale.
I was more creative than in the last months. I made four medallions, a pair of earrings, some stamps with which I printed a pair of leggings, I (badly) repainted a vintage brooch and I embroidered a blouse.
I also started working on some Christmas presents.
Dal punto di vista dello shopping, sono stata abbastanza moderata (invece il mese prossimo so già che sarà disastroso): ho comprato un paio di orecchini di opalite, ho partecipato allo swap party del centro Albatros ottenendo un po' di cose carine, ho preso due maglioni al mercato. Il mio unico colpo di testa è stato l'orologio comprato su Groupon.
In più mia madre ha fatto le pulizie nel suo cassetto dei gioielli e mi ha regalato quello che non le piaceva più.
As for shopping, I was quite moderate (instead I already know that next month will be disastrous): I bought a pair of opalite earrings, I participated to the Albatros study center's swap party getting a couple of nice things and I bought two sweaters at the market. My only excess was a watch bought through Groupon.
Plus my mother did a cleaning in her jewelery drawer and gave me what she didn't like anymore.
Ho provato un paio di nuovi ristoranti, Le Striatelle di Nonna Mafalda e il Sumire.
Nonostante le uscite, dopo mesi di dieta finalmente sono rientrata nel mio peso forma!
La vera sfida sarà mantenerlo adesso che arrivano le feste.
I tried a couple of new restaurants, Le Striatelle di Nonna Mafalda and Sumire.
Despite the going outs, after months of dieting I finally returned to my ideal weight!
The real challenge now will be to keep it now that the holidays are coming.
2 commenti:
Anche io sono stata a Torino di recente, questo weekend per il Cioccolatò! Prezzi esorbitanti e poche bancarelle sfiziose ahimé ma la città è sempre molto bella :)
Cavoli, potremmo anche esserci incrociate! Ho visto anch'io quelle bancarelle. Concordo con te, purtroppo, ma qualcosina ho comprato lo stesso.
Posta un commento