Orecchini/Earrings: Claire, regalo (papà)/Claire, present (dad)
Cardigan: usato/used
Maglietta/Tee: modificata da me/altered by me
Pantaloni/Trousers: Controcorrente (10€)
Calzamaglie/Tights: bho
Scarpe/Shoes: Tally Weijl (12,95€ on sale)
Ultimamente mi sono imbattuta in un paio di pubblicità talmente assurde che ho voluto condividerle con voi. La prima, quella che vedete qui sopra, fotografata in un vagone della metropolitana, è di un sedicente outlet del funerale ed è talmente orrenda e sbagliata come comunicazione che prenderla sul serio è impossibile.
Recently I came across a couple of advertising so absurd that I wanted to share them with you. The first one you see above, photographed in a subway car, is of a self-defined funeral outlet and it says "cicada like life? No problem, as after it there's the outlet". It is so horrible and wrong as communication that is impossible to take it seriously.
Questa pubblicità invece è apparsa sullo schermo del mio computer mentre cliccavo su una ricetta. Non so come siano venute fuori queste frasi assurde, ma io le ho trovate sublimi.
This advertising saying "attractive for ungulates: pellet, salt, spray, salami, strawberry, mint, cocoa, cheese" instead appeared on the screen of my computer while I clicked on a recipe. I do not know how these absurd phrases came out, but I found them sublime.
6 commenti:
Mi piace tanto la stampa della tua tee!
Grazie!
La pubblicità dell'outlet è veramente, veramente, veramente orrenda..
@Nyu: vorrei capire come è potuto passare un progetto del genere...
Mi piace un sacco l'outfit...molto "stagionale" >_<!
Invece per le pubblicità...non ho parole °_°!!
@Vale: grazie mille!
Sì, davvero, chissà cosa si sono fatti per scrivere cose del genere!
Posta un commento