Alla fiera dell'artigianato di quest'anno, oltre ai regali di Natale, ho fatto vari acquisti anche per me (d'altronde mi avevano tolto il capodanno celtico e non avevo preso quasi niente alla festa della scuola giapponese).
La mia pazzia più grande sono stati questi bottoni di legno presi nella sezione Italia. Li ho pagati 12,50€, che vuol dire circa 60 cent a bottone O_O
This year at, in addition to Christmas gifts, at the artisan fair I made several purchases for me (after all the Celtic New Year fair was cancelled and I had bought almost nothing at the open day of the japanese school).
My biggest splurge were these wooden buttons bought in the italian section. I paid them 12.50€, that means about 60 cents per button O_O
Un'altra piccola pazzia è stato prendere due paia di guanti quando me ne saprebbe servito uno solo e ne avevo già un altro paio dello stesso tipo. D'altronde è il mio genere di guanti preferiti (foderati in pile, perfetti sia per il calore sia per usare i polpastrelli). Sono costati 5€ a paio.
Another little madness was to buy two pairs of gloves when I needed only one and I already had a pair of the same type. Anyway, it is my favorite kind of gloves (lined with fleece, perfect both for the warmt and to use the fingertips). They costed 5€ per pair.
Ho preso una nappina da 1€ perché ho deciso di farmi un accessorio dolly key. Nel reparto India ho comprato due anelli, uno con turchese e uno con pietra del sole e degli orecchini di pietra del sole per un totale di 3€.
La cosa più bella che ho trovato in fiera però forse sono state queste mollettine con cibo plastificato. Ognuna è costata 3€. C'erano anche con matite colorate, ma erano enormi e ho la speranza di riuscire a replicarle da sola.
I took a tassel for 1€ because I decided to make a dolly key accessory. In the India department I bought two rings, one with a turquoise stone and one with a sun stone, and sun stone earrings for a total of 3€.
The best thing that I found at the fair but perhaps were these hairclips with plastic coated food. Each one costed 3€. There was also a type with colored pencils, but it was too huge and I hope to be able to replicate it myself.
Ho anche fatto l'errore di cedere a questo carinissimo vestito indiano a 5€, che ovviamente va lavato a mano e stingerà da matti. Ma era troppo bello e luccicava!
I also made the mistake of giving in for 5€ to this cute Indian dress, which of course should be washed by hand and will bleed like crazy. But it was too beautiful and shiny!
Ho anche preso un set di tre sciarpine indiane di seta. Una penso di regalarla a mia madre, una ad un'altra parente o amica e una di tenerla, però ho crisi esistenziali perché non so se tenere quella turchese, che è più vivace, o quella beige, che si adatta meglio al mio guardaroba. Sono problemi. Consigli?
I also bought a set of three Indian silk scarves. I think to give one to my mother, another to another relative or a friend and to keep the last, but I have existential crisis because I do not know whether to keep the turquoise one, which is more bright, or the beige one, which is best suited to my wardrobe. The great problems of life. Some advice?
Per quanto riguarda il cibo, ho preso un po' di regali, di cui vi mostro solo la torta alle castagne per la mia prozia e la nduja per mio fratello (rimane in famiglia perché spero di scroccarne, era spettacolare). Per me in un accesso di pazzia ho comprato 5€ di noccioline al wasabi ^^'
Io e la Pelosa Metà abbiamo approfittato delle offerte dell'ultimo giorno per comprare una montagna di salami (7 francesi grossi a 20€ e 7 italiani piccoli a 10€, tutti diversi) da dividere fra le famiglie e la cena di capodanno e 4 bottiglie di vino a 10€ e le spezie per il vin brulè a 3€ per capodanno.
As for the food, I bought some gifts, of which I'll show only the chestnuts cake for my great-aunt and nduja for my brother (it's a kind of spicy salami paste that you can spread on bread). For me, in a moment of madness I bought 5€ of wasabi peanuts ^^'
Me and the Hairy Half took advantage of the offers of the last day to buy a mountain of salami (7 French big ones for 20 € and 7 small Italian ones for 10€, all different) to divide among our families and New Year's Eve's dinner and 4 bottles of wine for 10€ and spices for mulled wine for 3€ for New Year's Eve.
7 commenti:
sapevo sarebbe arrivato il tuo post sugli acquisti dall'Artigiano in fiera! *_*
ogni anno mi dico che voglio andare e ogni anno nun ce la fo! :(
I bottoni ti tentano ogni volta.. ahahahah!
Accipicchia quanti salami.. solo a guardarli mi imbrufolisco (ebbene, sono una di quelle persone che se manga più di una fettina millimetrica di salame, inizia a eruttare brufoletti -_-).
Conosco le noccioline al wasabi, le vendono anche al mercato di Bolzano e le ho provate, sono buone ma pizzicano!! XD
Fra le sciarpine, io terrei quella beige che si adatta di più al tuo guardaroba...
Ciao!
Seguo il tuo blog da un pò di tempo ormai e mi sembrava doveroso iniziare lasciarti dei commenti(aspettavo di aprire un blog e di avere un account anch'io,ma sono pigraaaaaa!!!).
Non fare sciocchezze tieni la sciarpa turchese che è spettacolare(io le terrei tutte in verità),magari quella beige la regali a tua madre così resta in casa!
-*AiKi*- (è il mio nick in forumcommunity)
@Miria: nooo, mi spiace! Spero che l'anno prossimo sia quello giusto!
@Nyu: eh, i bottoni, la mia dannazione! E dire che me ne hanno regalati un sacco, solo che non di legno!
Io con i brufoli sono abbastanza fortunata, però quando mi vengono non capisco mai la causa, quindi non posso agire alla radice.
@Scarabocchio: dopo un po'che mangio noccioline mi si friggono le papille gustative :P
Grazie del consiglio!
@Aiki: Ciao, grazie mille per il commento! Sono davvero contenta che il mio blog ti piaccia ^///^
Se ne apri uno anche tu fammelo sapere, così vengo a leggerti!
Mi piaaaace l'idea di regalare a mia madre la mia seconda scelta, muahahahaha!
Sigh, però sul colore ho ricevuto solo due consigli e dicono le cose opposte! Stavo pensando di tenerle entrambe, ma mi sento un po'in colpa e chissà se poi le userei così tanto.
A volte ringrazio di non essere portata per il cucito perchè se no temo che mi riempirei i cassetti con bottoncini tipo quelli che hai preso (che sono proprio carini) ^^
Bel colpo per i salami, su quelli non si sbaglia mai ^^
@Acalia: sono una dannazione, li vedi, non sai a cosa ti serviranno, ma non puoi nemmeno lasciarti scappare l'occasione!
Per fortuna ci sono i salami. Li ho appesi in casa e mandano un profumino da perdizione immediata.
Posta un commento