Come accade spesso a me e alla Pelosa Metà, abbiamo concretizzato soprattutto i desideri relativi al cibo ^^'
This week was my last of a true vacation, so I dedicated it to the satisfation of my desires for the end of summer with my Hairy Half. We could not see Ice Age 4 because I found that in Italy it comes out on September 28th -. - We have to renounce to our trekking weekend because the wheather forecast is rain Q_Q As for the clothing I already have a desire for fall (and if temperatures continue to drop I will be forced to wear socks and sweaters soon -. -). I didn't sew because lately I'm a bit lazy (but I have messed around with clay, I'll show you the results when I'll be done).
As often happens to me and the Hairy Half, we mainly materialized our desires related to food ^^'
Sabato ho approfittato dell'ultimo weekend di musei gratis a Milano (un'iniziativa durata per gran parte dell'estate, ma che ho scoperto molto tardi -.-) per andare a visitare i musei del Castello Sforzesco. Abbiamo visto il museo di arte antica, quello di Preistoria e protostoria e quello egizio. Non erano incredibili, ma nel primo c'erano delle belle armi ed essendo con gli amici ci siamo divertiti. Poi siamo andati in Feltrinelli e io non ho resistito a questa volpina/marionetta della Trudy, ho dovuto portarla a casa anche se costava uno sproposito (22€ ç_ç, mi vergogno da matti, ma non potevo lasciarla lì!). L'ho chiamata Bottondoro come la principessa di La storia fantastica.
Saturday I took advantage of the last weekend of free museums in Milan (an initiative that lasted much of the summer, but that I discovered very late -.-) to visit the museums of Castello Sforzesco. We saw the Museum of Ancient Art, of Prehistory and Early History and the Egyptian one. They weren't amazing, but in the first there were some beautiful weapons and being with friends we had fun anyway. Then we went to Feltrinelli (a bookshop) and I could not resist to this fox/puppet by Trudy, I had to take her home, even if it costed a lot (22 € ç_ç, I'm embarrassed as hell, but I could not leave her there!). I called her Bottondoro, that is the italian version of Buttercup of The princess bride.
Ho provato ben due nuove ricette: le melanzane leggerissime di Tatami Chic, che volevo provare da un sacco (credo di avere sbagliato qualcosa sulla cottura, ma erano buone e la prossima volta saranno meglio), e la guacamole con ricetta originale messicana, di cui parlerò in un prossimo post.
I tried two new recipes: the light eggplants by Tatami Chic, that I wanted to try for a lot (I think I did something wrong on cooking, but they were good and the next time they will be better), and Mexican guacamole with an original recipe, to which I will dedicate a future post.
Siamo riusciti a fare anche la serata tropicale, anche se abbiamo dovuto dividerla in due puntate, e stavolta i gamberi alla Bahiana sono venuti veramente deliziosi, anche perché ho fatto delle varianti: li ho marinati nel lime al posto che nel limone, ho usato i mazzancolle (surgelati) invece dei gamberetti (surgelati), e il riso basmati invece del riso pilaf.
Per il bagno abbiamo usato la bomba Spice girl della Lush che aveva un'ottimo odore, i brillantini e frizzava, anche se io mi aspetto sempre effetti speciali pirotecnici che poi non ci sono. Dovrei fare il bagno nella coca cola usando le mentos come sapone XD
We were able to do even the tropical evening , although we had to divide it into two parts, and this time the bahia style shrimps came out really delicious because I made some variations: I them marinated in lime instead of lemon, I used (frozen) big prawns instead of (frozen) shrimps, and basmati rice instead of pilaf rice.
For the bathe we used the Spice girl bomb by Lush that had a very good smell, glitter and that fizzed, although I always expect pyrotechnics special effects that I never get. I should bathe in coca cola using mentos as soap XD
Abbiamo rifatto la pizza a mano (con l'impasto della Molino Vigevano, ma facciamo progressi) e il risultato è stato il migliore mai raggiunto finora.
Oltre a ciò mi sono abbuffata del mio gelato preferito, menta con scagliette di cioccolato.
Ora scusate, ma devo andare in palestra XD
We handmade pizza again (with the mixture by Molino Vigevano, but we are making progress) and the result was better than ever before.
In addition to this, I went on a binge of my favorite ice cream, mint with dark chocolate flakes.
Now excuse me, but I have to go to the gym XD
12 commenti:
Ho appena fatto colazione ma dopo aver visto quei gamberetti e quella pizza, ho la bava alla bocca!
Io adoro le marionette; ho 2 orsetti e uno scoiattolo! xD
Hai fatto benissimo a portarti a casa la volpina!! è troppo tenera e simpatica!
@Nyu: wow che figo, mi piacerebbe vedere le tue marionette!
@Serena: sono contenta che ti piaccia! Ai pelouches proprio non resitsto *W* E poi essendo della Trudy è lavabile in lavatrice, il che è sempre una buona cosa.
AhAHAH! Il bagno con la cocacola e le mentos XD
Hmm Malibu! :D Your food looks so good. :) And I love LUSH! As you know, haha. :P
Neanch'io sarei riuscita a resistere alla volpina di peluche... ma il bagno nella Coca cola con le menthos non oso immaginarlo!! :D
I gamberi devo provarli mannaggia... solo che poi non so cosa farci con il latte di cocco :( Però uno di questi giorni mi ci metto di buona volontà, m'ispirano troppo!
Piperita Patty (posso chiamarti Pip come il protagonista del romanzo di Dickens? *-*), te lo devo proprio dire: da domani riprendo il mio tran tran quotidiano e non so davvero come farò a starti dietro XD Scrivi un sacchissimo e mi piacerebbe tenermi in pari con i commenti...leggere i post mi viene facile (molto spesso utilizzo il mio viaggio in treno per dedicarmi alla lettura blog via cell), ma il mio modello samsung non mi lascia commentare ç___ç
Mi sa che che dovrai rimandare il trekking, ma magari il prossimo fine settimana potrete andare...teoricamente, è previsto bel tempo *-*
Concretizzare i desideri relativi al cibo è anche per me, la parte che viene meglio XD
Ogni volta che ci sono le giornate con i musei gratis a Torino mi riprometto sempre di andarci, ma alla fine non lo faccio mai ç___ç Ho una voglia matta di visitare il museo egizio (che ho visto in 3° media con la scuola), ma non trovo mai nessuno che voglia venire con me; basta che dica la parola "museo" che fuggono tutti =_=
@Clyo: tu scherzi, ma và che sarei capace!
@Kate: thank you! :D Wow, not so many people love malibu!
@Fiona: se lo dici tu che sei la dea del risparmio mi consoli parecchio!
Uhm, io i resti di latte di cocco li ho provati a mischiare con il malibù, buono ma giusto quel pelino superalcolico. Si possono usare in tanti altri piatti, come il pollo al curry e alcuni dolci. Se vuoi del pollo ti posso dare la ricetta che uso io.
@Lit: sì, certo! Pip mi piace molto più di Patty a dirla tutta ^^
Non ti preoccupare, anch'io da oggi sarò parecchio impegnata, anche se inizierò i corsi ad ottobre, quindi temo che non potrò postare tantissimo Q_Q
L'anno scorso è stato intensissimo solo perché ero sempre a casa al pc a scrivere la tesi.
Io ho un cellulare preistorico, è un nokia in bianco e nero XD
Il prossimo weekend il mio antipatico fidanzato ha una visita medica e poi va a vedere batman con gli amici. Lo sto odiando -.- Forse lo trascino sopra a como la domenica, così lunedì al lavoro è uno zombie.
Io ADORO il museo egizio di Torino! Se vuoi una volta organizziamo! Da piccola ero una fanatica degli antichi egizi!
Che bella la pizza! Le serate tematiche sono sempre un'idea che mi piace tantissimo ^__^
@Muriomu: anche a me, e dire che i miei amici me le cassano sempre!
Sì sì, dimmi pure la ricetta, ne ho una ma mi rompe usare sempre la stessa, sono alla ricerca di novità!
@Fiona: dunque, io faccio un soffritto di cipolla (mia madre ci mette anche le mandorle, ma io non amo molto la frutta secca), ci cuocio il petto di pollo, poi quando non è più rosa, ma nemmeno completamente cotto lo faccio a pezzettini facili da prendere con le bacchette o mischiare con il riso), aggiungo il curry e una lattina di latte di cocco (per 4, e attenzione a non prendere quello per dolci) e faccio sobbollire finchè il sugo non si è un po'rappreso.
Scusa se dosi e procedimento non sono chiarissimi, ma cucino molto ad occhio
Se lo provi fammi sapere! Tu come lo fai?
Posta un commento