Ultimamente ho una voglia tremenda di shopping e non riesco a controllarmi. Sarà che è un periodo nevrotico e un po'sfigato: sono sempre di corsa, ci sono ancora mille cose da fare prima della partenza, la Pelosa Metà è stata via una settimana e io mi sono cuccata i pidocchi (ma non li trasmettevano i bambini? Io non frequento bambini!). In sostanza sabato in fiera di Sinigaglia mi sono comprata due camicette estremamente nonnesche (Siobhàn ha tentato di impedirmelo, ma senza risultato) e un po'mori che adoro. Le ho pagate 3,3 euro ciascuna, usate.
Lately I have a tremendous desire for going shopping that I can't control. Maybe it is because it's a neurotic and quite unlucky period: I'm always in a hurry, there are still many things to do before leaving, the Hairy Half has been gone a week and I had lice (but aren't them transmitted in particular by children? I don't hang around with any child!). Essentially on Saturday in Sinigaglia open air market I bought two extremely granny-like blouses (Siobhàn tried to stop me, but she didn't manage to do it) and a bit mori that I love. I paid 3.3 euros each.
Invece ieri, dopo 200 trattamenti anti pidocchi e l'estetista, per consolarmi mi sono comprata dei leggings verde menta (che chissà quando metterò visto che fa caldo e sono perfettamente depilata), che desideravo da un po'per provare il look total pastello.
Li ho comprati all'Emporio Lima di Milano, che era pieno zeppo di vestitini in gamme di colore dal bianco al beige con un sacco di pizzo, molto molto mori. Purtroppo costavano dai 15 ai 24 euro, ma li vorrei tanto! Spero di ritrovarli scontati durante i saldi...
In più Ade mi ha regalato una sua vecchia fighissima borsa marrone scamosciata, ma mi sono dimenticata di fotografarla ^^'
Instead yesterday, after 200 anti lice treatments and a trip to the beautician, to console myself I bought ta pair of mint green leggings (which I don't know when I'll wear since it is hot and I'm perfectly shaved), that I wanted from some time to try the total pastel look. I bought them at Emporio Lima in Milan, a shop which was full of dresses from white to beige with lots of lace, very very mori. Unfortunately, they costed from 15 to 24 euros, but I want them so much! I hope to find them discounted during sales...
Additionally Ade gave me her super cool old brown suede bag, but I forgot to photograph it ^^'
Anche Scarabocchio girl mi ha fatto un regalo, il premio Liebster!!! Grazie mille ^W^
Even Scarabocchio girl gave me a gift, the Liebster prize! Thank you ^W^
10 commenti:
Bella la prima!!!
Ammetto che per quanto riguarda la seconda ho qualche dubbio sul davanti, credo che lo modificherò o fisserò i vari pezzi strani con qualche punto.
Uhm.. per me è solo troppo bianca!
@Lavinia: uhm, in effetti ci starebbero a perfezione dei ricami! A me piacerebbe imparare, ma forse meglio non fare esperimenti sulla camicia nuova...XD
Complimenti per il premio ^^
Per lo shopping ultimamente ti eri trattenuta parecchio, ogni tanto uno strappo alla regola ci vuole ;-P
@Acalia: grazie! E grazie anche per la comprensione! Onestamente penso di stare migliorando, ma di essere ben lontana dalla guarigione...^^'
@Acalia: grazie! E grazie anche per la comprensione! Onestamente penso di stare migliorando, ma di essere ben lontana dalla guarigione...^^'
I pidocchi li può prendere chiunque.. i bambini li prendono più facilmente perchè sono più "teneri" e non se ne accorgono subito.. ^^
Di certo è stata una buona scusante per farsi un regalino di consolazione! xD
@Nyu: in realtà scherzavo, comunque secondo me è anche perchè i bambini si toccacciano molto più degli adulti. Ma comunque ogni scusa è buona! Per fortuna me ne sono liberata in fretta.
@Nyu: in realtà scherzavo, comunque secondo me è anche perchè i bambini si toccacciano molto più degli adulti. Ma comunque ogni scusa è buona! Per fortuna me ne sono liberata in fretta.
Posta un commento