Con questo post si conclude il mio primo anno di instagram.
A dicembre è arrivato per davvero l'inverno. E' stato un mese in cui ho dovuto lavorare tantissimo, spero di vedere i frutti nel 2015.
This post concludes my first year of instagram.
In December real winter arrived. It was a month full of hard work, I hope to see results in 2015.
Come ogni anno sono andata all'Artigiano in Fiera a Milano. Mi sono abbuffata, ma a differenza di altre volte non ho comprato tonnellate di stupidate ma solo un vestito, una collana e tanto cibo.
Like every year I went to the Artisan Fair of Milan. I ate too much, but unlike other times I did not buy tons of stupid stuff but only a dress, a necklace and a lot of food.
Il secondo weekend del mese ho partecipato con le mie creazioni ad un mercatino natalizio.
The second weekend of the month, I partecipated with my creations to a Christmas market.
The second weekend of the month, I partecipated with my creations to a Christmas market.
Ho celebrato Hannukkà accendendo le candele (quasi) tutti i giorni, ma soprattutto cucinando dei fantastici latkes, le tipiche frittelle di patate e cipolle!
I celebrated Hanukkah by lighting the candles (almost) every day, and especially cooking fantastic latkes, the traditional potato and onions pancakes!
E ovviamente c'è stato Natale! Ho fatto l'albero prestissimo, la città si è riempita di decorazioni e ho fatto vari pranzi natalizi con gli amici e due cenoni fantastici!
Ha perfino nevicato, quindi quest'anno c'è stata una bellissima atmosfera.
And of course there was Christmas! I decorated the tree early, the city got filled with decorations and I had several Christmas lunches with friends and two fantastic Christmas dinners!
It even snowed, so this year there was a great atmosphere.
A capodanno ho festeggiato con gli amici in collina, ovviamente mangiando come un maiale.
I celebrated New Year's Eve with friends in the hills, obviously eating way too muc.
A proposito di cenoni, non iniziamo nemmeno a parlare di quanto ho mangiato questo mese!
Sono stata felicissima, ma ora non oso assolutamente pesarmi.
By the way, let's not even begin to talk about what I ate this month!
I enjoyed it a lot, but now I don't dare to weigh myself.
Sono andata a vedere l'ultimo film della trilogia de Lo Hobbit e purtroppo è stato una delusione, ma anche talmente eccessivo da essere comico. Sono anche stata a vedere una rappresentazione teatrale tratta da Canto di Natale di Dickens e Big Hero 6 che mi è piaciuto da matti.
I went to watch the last film of The Hobbit trilogy and unfortunately it was a disappointment, but also so excessive to be comical. I also watched a play adapted from A Christmas Carol by Dickens and Big Hero 6 that I absolutely loved.
A inizio mese sono stata presa da frenesia creativa (soprattutto a causa del mercatino e dei regali di Natale) e ho fatto: una collana a tema dr. Who e dei guanti personalizzati da regalare, ho aggiunto toppe a forma di orsetto a una camicia, fatto con il das collanine e orecchini mori, ciondoli chiudipacco, decorazioni a biscotto, poi ho fatto un paio di orecchini invernali, una collana a tema Lo Hobbit e ho trasformato un gilet natalizio in un cardigan.
At the start of this month I was on a creative frenzy (mainly because of the Christmas market and gifts) and I made: a dr. Who themed necklace and custom gloves to give to my friend, I added bear shaped patches to a shirt, using air dry clay I made mori necklaces and earrings, gift tags and cookie decorations, then I made a pair of winterish earrings, a The Hobbit themed necklace and I turned a Christmas vest into a cardigan.
4 commenti:
Anche io evito di pesarmi.. dopo la befana farò almeno una settimana di purificazione e poi vedrò come sono messa! ^^
Vabbè dai ma a dicembre le bilance sono fuorilegge! Ripensiamoci a gennaio inoltrato ^_^
Sono riuscita a vedere Big Hero 6, carino da matti!
Che viola intenso emanano quegli orsetti!
@Nyu: ottima idea, credo che ti copierò
@Ciccola: hai ragione!
Vero? *_*
@Marco: ammetto di aver ritoccato la foto :P
Posta un commento