In generale devo dire che sono orgogliosa di me stessa: non ho fatto troppo shopping nè speso troppo soldi. Ho comprato anche parecchi regali, ma ovviamente qui mostro solo quello che ho preso per me
In general I'm proud of myself: I didn't buy or spend too much. I also bought a lot of presents, but obviously ere I'll show only what I bought for me
1°GIRO
Domenica scorsa sono andata alla fiera dell'artigianato. Ci siamo fatti scientificamente tutti i padiglioni e tutte le bancarelle e infatti è stato il giorno in cui ho concluso di più, ma alla fine ero morta, ci siamo stati 12 ore circa!
Last Sunday I went to the artisan fair with the Hairy Half. We visited it in a scientific way, looking at all the pavillons and all the stands. It was the most productive day, but in the end I was dead, we stayed there nealy 12 hours!
Zaino, 10€, non ho capito se l'ho comprato nella sezione Sudamerica o Asia. Sono molto contenta di avere un'alternativa al mio solito noiosissimo zainetto. E' coloratissimo e bello capiente! Però non è adatto ai giorni di pioggia.
Backpack, 10€, I didn't understand if I bought it in the South America or Asia section. I'm so happy to have an alternative to my old boring one. It's colorful and capacious, but not suited for rainy days.
In general I'm proud of myself: I didn't buy or spend too much. I also bought a lot of presents, but obviously ere I'll show only what I bought for me
1°GIRO
Domenica scorsa sono andata alla fiera dell'artigianato. Ci siamo fatti scientificamente tutti i padiglioni e tutte le bancarelle e infatti è stato il giorno in cui ho concluso di più, ma alla fine ero morta, ci siamo stati 12 ore circa!
Last Sunday I went to the artisan fair with the Hairy Half. We visited it in a scientific way, looking at all the pavillons and all the stands. It was the most productive day, but in the end I was dead, we stayed there nealy 12 hours!
Zaino, 10€, non ho capito se l'ho comprato nella sezione Sudamerica o Asia. Sono molto contenta di avere un'alternativa al mio solito noiosissimo zainetto. E' coloratissimo e bello capiente! Però non è adatto ai giorni di pioggia.
Backpack, 10€, I didn't understand if I bought it in the South America or Asia section. I'm so happy to have an alternative to my old boring one. It's colorful and capacious, but not suited for rainy days.
Guanti e cappello 5€ ciascuno, comprati in due bancarelle diverse non ho capito se della sezione Sudamerica o Asia. Entrambi sono foderati di pile perchè la lana non punga, sono comodi e caldissimi. Adoro particolarmente il cappello (che in teoria è da lupo).
Gloves and hat 5€ each, bought in two different stands, I didn't understand if thay were in the South America or Asia section. Both are lined with pile because the wool is itchy, are really confortable and warm. I particularly love the hat (it should be a wolf).
5 braccialetti da 1€ ciascuno, comprati nella sezione India. Ho optato per bordeaux e turchese.
5 bracelets, 1€ each, bought in the India section. I choose burgundy and turquoise.
Molletta per capelli fatosa a forma di farfalla. Non sembra dalla foto, ma è piuttosto grande. Regalo della Pelosa Metà, comprata nella sezione Spagna *_*
Fairy butterfly shaped hairclip. It seems small in the photo, but it is quite big. It's a present from the Hairy Half, bought in the Spain section *_*
2°GIRO
Sono tornata alla fiera martedì con mia madre (per farmi comprare da lei un regalo di natale della Chapati Design, muahahahahaha *____*) e due amiche. Abbiamo vagato un po'alla cavolo e mi sono talmente persa a chiaccherare che non sono riuscita a comprare i formaggi dalla signora camuna che era stata tanto gentile con me la volta prima e a rivedere un paio di bancarelle interessanti, ma mi sono divertita un sacco!
Ho risolto altri regali e preso due cosine per me.
I went another time to the fair on Tuesday with my mother (to make she buy me a Christmas present by Chapati Design muahahahahaha *____*) and two friends. We wandered a bit randomly and I were so lost in chatting that I forgot to buy the cheese from the lady from Val Camonica who was so kind with me the first time and I also forgot to search for a couple of interesting stalls, but I had a lot of fun!
I bought some more gifts and two other little things for me.
Felpa comprata nella sezione India, 10€. A quella bancarella costava tutto 10€ e stavo per comprare di tutto, per fortuna mi sono limitata a questa, anche perchè dopo averla comprata non mi convinceva così tanto perchè se non fosse di velluto, probabilmente mi farebbe schifo. Però alla fine ho deciso che mi piace (nonostante la disapprovazione della mia amica Dorian Gray, fotografa di moda) :D
Sweatshirt bought in the India section, 10€. In that stand all clothing costed 10€ and I was tempted to buy a lot of stuff, luckily I limited myself to this one, also because later I wasn't so convinced about it because if it weren't made of velvet, I probably would have hated it. But in the end I decided that I like this hoodie (despite the disapproval of my friend Dorian Gray, a fashion photographer) :D
Tavoletta di cocco pressato con zucchero di canna e uvetta, una delizia della sezione araba! Io adoro il cocco! Vendevano 4 pezzi a 5€ e io e Dorian Gray ce li siamo divisi.
A tablet of pressed coconut scales, cane sugar and raisins, an arabian section's sweet! I totally adore coconut! Thei sold 4 pieces for 5€ and Dorian Gray and I bought some together.
A tablet of pressed coconut scales, cane sugar and raisins, an arabian section's sweet! I totally adore coconut! Thei sold 4 pieces for 5€ and Dorian Gray and I bought some together.
14 commenti:
Il cappello e la felpa sono i miei preferiti in assoluto e non hanno nemmeno un prezzo troppo alto.... come sono triste per non poterci andare.. ;_;
Non crederle, la felpa è bellissima!
I miei preferiti sono il cappello e lo zainetto, utilissimi per far partire la giornata con allegria.
E i complimenti alla pazienza del tuo ragazzo che si è fatto 12 ore di fiera non li facciamo? :) Di solito è una faticaccia convincere i maschietti anche solo a fare un giretto in centro...
a me piacciono un sacco i bracciali!!
@Nyu: mi spiace, magari ti capiterà di passare a Milano nel periodo giusto, dai!
@Siobhán: ho la tua approvazione O_O Ne valeva la pena anche solo per questo!
@Elena: eh sì, a volte basta poco epr rallegrare la giornata :D Infatto continuo a chiedermi perchè tutti vadano in giro vestiti di colori tristissimi proprio d'inverno!
I complimenti sono meritatissimi infatti, visto che odia lo shopping! Però si è offerto spontaneamente visto che era tremendamente nei guai con i regali di Natale!
@Vale: grazie! Ho già cominciato a sfruttarli!
Il prossimo anno devo andarci anche io *__*, hai comprato delle cose bellissime!
Il cappello è stupendo e la felpa fantastica *__*
Oooh anche io mi sono portata a casa il cocco, dopo esseermi "assaggiata" tipo metà tavoletta al bancone.. ahaha
XD l'importante è che non ti abbia fatto cambiare idea!!! :D
Belli quei braccialetti!!! Uff vorrei tornarci con dei soldi *_*
mi piacciono troppo le cose che hai comprato *_*
@Acalia: sìì vieni!!! Sono contenta che approvi i miei acquisti *_*
@Chiara: anch'io ho scroccato un sacco di assaggini, ma alla fine tanto l'abbiamo comprata (faccia angelica a cui non crede nessuno)
@Prociona: tranquilla, continuano anche a piacermi gli harem pants XD Ma non quelli a pannolone mollicci, eh -.- Anch'io *_* Peccato/fortuna che è solo una volta all'anno!
@Donkuri: Grazie!!!
Bella la felpa ^^
@Vittorina: Grazie! ^^
Ciaooo,
sto cercando il tuo capello di lupo da comprare per un compleano, ma non trovo niente sul sito della fiera per poter comprarle su internet, ti riscoldi per caso il nome del posto o del mercanto ? =)
c'era altri animali vero ?
Grazieee ;D
@Estelle: scusa, non mi ricordo il nome del negozio, ma erano in zona Asia o Sudamerica. Io li ho visti anche in mercati e bancarelle sparsi per Milano, puoi provare a vedere dalle tue parti.
Comunque sì, c'erano vari animali.
Posta un commento