MERCATO DI PAPINIANO/PAPINIANO OPEN AIR MARKET
Sul davanti: Leggings lanosi blu (ne avevo davvero bisogno!) e leggings lanosi a righe, 2€ ciascuno
Dietro: calze al ginocchio, 1€ al paio
On the front: blue leggings (I really needed them!) and striped leggings, 2€ each
In the background: knee high socks, 1€ each pair
SCUOLA GIAPPONESE/JAPANESE SCHOOL
Domenica la scuola giapponese di Milano ha aperto al pubblico (mi spiace non aver avvertito, l'ho saputo all'ultimo anch'io). L'evento ha cadenza annuale e include una lotteria, un mercatino, vendita di cibo, un concerto...ovviamente è tutto piuttosto su piccola scala, visto che è una scuola elementare e che i giapponesi a Milano non sono miliardi, ma è tutto molto carino e per chi, come me, studia giapponese c'è il vantaggio ulteriore di trovare libri e fumetti usati in giapponese a poco.
E visto che il cibo è fatto da giapponesi per giapponesi è buonissimo e di altissima qualità!!! Io e la Pelosa Metà abbiamo mangiato dei nikuman (polpette di pane ripiene di carne) piccini piuttosto buoni e un sushi divinooooooooo *ç* Volevo anche il ramen, ma ho lasciato perdere vista la coda immane (pioveva e quindi una zuppa calda attirava tutti), e dei sakura mochi, dolci tradizionalmente primaverili, che però sono finiti prima che potessi dire bah.
Peraltro al mercatino ci hanno anche rubato sotto gli occhi una macchina tritaghiaccio per fare le granite che costava pochissimo :( Io adoro i macchinari da cucina assurdi.
Sunday Milano's japanese school opened to the public. The event is hold once in a year. It includes a lottery, a flea market, food selling, a concert...since it's an elementary school and japanese people in Milan aren't so much, it isn't such a big event, but it's very nice. And who studies japanese like me can find japanese used comics and books for cheap.
And as the food is made by japanese people for japanese people it's very good and high quality!!! The hairy half and I ate small nikumans (bread balls filled with meat) and a sushi that was super yummy *ç* I wanted ramen too, but there was too much of a queque (it rained, so people wanted a hot soup) and sakuramochi, traditional spring sweets, too, but I didn't have the time to look at them two times and they disappeared.
And at the flea market a lady bought the ice grinding machine for making slushes that I wanted :( I love strange cooking machines.
E visto che il cibo è fatto da giapponesi per giapponesi è buonissimo e di altissima qualità!!! Io e la Pelosa Metà abbiamo mangiato dei nikuman (polpette di pane ripiene di carne) piccini piuttosto buoni e un sushi divinooooooooo *ç* Volevo anche il ramen, ma ho lasciato perdere vista la coda immane (pioveva e quindi una zuppa calda attirava tutti), e dei sakura mochi, dolci tradizionalmente primaverili, che però sono finiti prima che potessi dire bah.
Peraltro al mercatino ci hanno anche rubato sotto gli occhi una macchina tritaghiaccio per fare le granite che costava pochissimo :( Io adoro i macchinari da cucina assurdi.
Sunday Milano's japanese school opened to the public. The event is hold once in a year. It includes a lottery, a flea market, food selling, a concert...since it's an elementary school and japanese people in Milan aren't so much, it isn't such a big event, but it's very nice. And who studies japanese like me can find japanese used comics and books for cheap.
And as the food is made by japanese people for japanese people it's very good and high quality!!! The hairy half and I ate small nikumans (bread balls filled with meat) and a sushi that was super yummy *ç* I wanted ramen too, but there was too much of a queque (it rained, so people wanted a hot soup) and sakuramochi, traditional spring sweets, too, but I didn't have the time to look at them two times and they disappeared.
And at the flea market a lady bought the ice grinding machine for making slushes that I wanted :( I love strange cooking machines.
Due decorazioni di natale che ho intenzione di trasformare in collane -poco pacchiane XD- per me. Sono costate 3€ e 4€.
Two Xmas decorations that I want to make in - not too flashy XD- necklaces for me. They costed 3€ and 4€.
Two Xmas decorations that I want to make in - not too flashy XD- necklaces for me. They costed 3€ and 4€.
Tre manga e "i tre moschettieri" in giapponese! Non ho resistito a "i tre moschettieri", da piccola li ho letti fino allo sfinimento visto che adoro i romanzi di cappa e spada, e trovarmeli in giapponese è stato troppo assurdo! 2€ a volume. C'è anche il primo numero di "Ayashi no Ceres", un fumetto che mi piace molto. Ho già iniziato a leggerlo e, maledizione, parlano un sacco in slang! E' molto impressionistico, ma in certi punti non si capisce una mazza...
Three manga and "the three musketeers" in japanese! I couldn't resist "the three musketeers", since when I was little I read it a lot of times because i have a soft spot for
swashbuckling novels and finding it in japanese was too absurd! 2€ each volume. I bought the first issue of a manga I really like, "Ayashi no Ceres", too. I already began to read it, but, damn, they use a lot of slang! It really gives the feeling, but in some parts I don't understand a thing...
Three manga and "the three musketeers" in japanese! I couldn't resist "the three musketeers", since when I was little I read it a lot of times because i have a soft spot for
swashbuckling novels and finding it in japanese was too absurd! 2€ each volume. I bought the first issue of a manga I really like, "Ayashi no Ceres", too. I already began to read it, but, damn, they use a lot of slang! It really gives the feeling, but in some parts I don't understand a thing...
L'ennesimo elastico per capelli floreale. E' abbastanza piccolino. 1€.
The umpteenth flower scrunchie. It's small. 1€.
FUMETTOPOLI (COMIC CONVENCTION)The umpteenth flower scrunchie. It's small. 1€.
Due numeri a caso sia di Sailor Moon sia di Lovely complex. 2€ a volume. Questo è stato un acquisto impulsivo e un po'stupido, perchè ero convinta che il lumero di lovely complex fosse l'ultimo e invece non era vero e perchè speravo che sailor moon fosse quello in bianco e nero che leggevo da piccola e invece è a colori, fatto con le immagini dell'anime.
Two volumes of Sailor Moon and Lovely complex. 2€ each volume. It was an impulsive and a bit stupid purchase, because I was convinced that the Lovely complex volume was the last and it wasn't and that Sailor Moon was the b/n one I used to read when I was little and instead it was the colour version, with drawings taken from the anime.
Two volumes of Sailor Moon and Lovely complex. 2€ each volume. It was an impulsive and a bit stupid purchase, because I was convinced that the Lovely complex volume was the last and it wasn't and that Sailor Moon was the b/n one I used to read when I was little and instead it was the colour version, with drawings taken from the anime.
Un macaroon con il coniglietto di Alice nel paese delle meraviglie!!! Regalo della Pelosa Metà ❤
Me lo ha preso alla bancarella della tizia che una volta, sotto il nome di Ledam, faceva soprattutto gioielli e accessori goth e cyberpunk (fra le altre cose ho ancora un collarino nero con borchie rosa trasparenti e una fragola gigante), adesso si è convertita al sweet e si fa chiamare Le Chat Blanc (scusate, ho perso il bigliettino e non riesco a linkare il sito ^^').
A macaroon with Alice in Wonderland's rabbit!!! It's a present by the Hairy Half ❤
He bought it at the stand of a girl who originally called her shop Ledam and was specialized in goth and cyberpunk jewels and accessories (between the other stuff I still have a collar with pink studs and a giant strawberry), and now is on the Sweet side and calls her shop Le Chat Blanc(sorry, I lost the buisness card and can't find the link ^^')
Me lo ha preso alla bancarella della tizia che una volta, sotto il nome di Ledam, faceva soprattutto gioielli e accessori goth e cyberpunk (fra le altre cose ho ancora un collarino nero con borchie rosa trasparenti e una fragola gigante), adesso si è convertita al sweet e si fa chiamare Le Chat Blanc (scusate, ho perso il bigliettino e non riesco a linkare il sito ^^').
A macaroon with Alice in Wonderland's rabbit!!! It's a present by the Hairy Half ❤
He bought it at the stand of a girl who originally called her shop Ledam and was specialized in goth and cyberpunk jewels and accessories (between the other stuff I still have a collar with pink studs and a giant strawberry), and now is on the Sweet side and calls her shop Le Chat Blanc(sorry, I lost the buisness card and can't find the link ^^')
Maglietta di Alice nel paese delle meraviglie dell'Hanabi! La ragazza del bancone mi ha riconosciuto e mi ha detto che sono stata la loro prima cliente. Era tutta contenta ed è stata gentilissima *_*
Era l'ultima così mi hanno fatto lo sconto. L'ho pagata 10€.
Non posso linkare il negozio perchè adesso stanno progettando di ripartire con un nome diverso e hanno smantellato i vari siti.
Hanabi's Alice in Wonderland's tee! The stand's girl recognized me and said I was their first custumer. She was very happy and very nice *_*
The tee was the last one, so i got discount and payed it 10€.
I cant'link the shop because they are restarting it with a new name and they cancelled the original sites.
Era l'ultima così mi hanno fatto lo sconto. L'ho pagata 10€.
Non posso linkare il negozio perchè adesso stanno progettando di ripartire con un nome diverso e hanno smantellato i vari siti.
Hanabi's Alice in Wonderland's tee! The stand's girl recognized me and said I was their first custumer. She was very happy and very nice *_*
The tee was the last one, so i got discount and payed it 10€.
I cant'link the shop because they are restarting it with a new name and they cancelled the original sites.
Big Hanabi's pins. 20 cent each (so cheaaaaaaaaaaaaap!!! Infact I bought 5 of them ^^').