Ho fatto una pazzia e ho comprato il primo rossetto della mia vita adulta (se non della mia vita, perché ricordo di aver ricevuto in regalo qualunque cosmetico in mio possesso più rossettoso del burrocacao colorato).
Ho scelto un rosa aranciato (l'807) della Kiko, in vendita a 5€. Non è molto, solo 2g, ma dato quanto poco uso i trucchi era l'ultimo dei miei problemi. Il colore mi piace moltissimo e mi pare si adatti bene alla mia carnagione che ha sottotoni giallastri, senza risultare troppo brillante come alcuni rossetti di moda la scorsa estate che dovevano essere imparentati con gli evidenziatori.
Non ho visto tutto questo effetto gloss millantato dalla scatolina, ma neppure ci tenevo (altrimenti avrei comprato un gloss colorato).
Ha un profumo molto buono, ma molto forte, è meglio annusarlo prima di comprarlo.
La durata è superiore alle mie aspettative, ha perfino resistito alla prova cappuccino (ma non ad una cena vera e propria).
In sostanza è esattamente quello che volevo e sono molto contenta di questa novità nel mio look.
I bought the first lipstick of my adult life (if not of my life, because as I remember, any cosmetic in my possession more lipstick-like that colored lip balm was a present).
I chose a pink-orange (the 807) by Kiko , that costed 5€. It is not much, only 2g, but given how little I use make up it was the least of my problems. I love the color and I think it fits well my complexion that has yellowish undertones, without being too bright as some lipsticks in fashion last summer that had to be related with highlighters.
I have not seen the gloss effect vaunted by the package, but I wasn't interested in it (otherwise I would have bought a colored gloss).
The scent is very good, but very strong, it is better to smell it before you buy it.
The duration exceeds my expectations, it has even withstood the cappuccino test (but not a real dinner).
Basically it's exactly what I wanted and I am very happy with this novelty in my look.
Non poteva mancare lo shopping di fumetti! Era da un sacco che non andavo in fumetteria e avevo paura di lasciarci giù un patrimonio, invece ho trovato ad attendermi solo queste uscite.
La bella sorpresa è stato il primo numero del manga Yamada-kun e le 7 streghe (Yamada-kun to 7-nin no Majo) di Miki Yoshikawa, la stessa autrice del mio adorato Yankee-kun to Megane-chan. L'inizio è già una bomba: il teppista Yamada e la sua compagna di classe secchiona Shiraishi, cadendo dalle scale, in qualche modo misterioso si scambiamo i corpi!
Anche quest'opera sembra avere il genere di umorismo demenziale che ho amato nella precedente, ma in più introduce due elementi che gradisco molto: il paranormale e i baci! In Yankee-kun qualunque sentimento che andasse oltre all'amicizia veniva trattato con delicatezza quasi eccessiva, mentre qui già dal primo numero assistiamo ad un numero elevatissimo di sbaciucchiamenti. Nonostante questo però i protagonisti sono degli ingenuotti, quindi non mi aspetto evoluzioni roventi e suppongo che la trama si focalizzerà sulle gag e sul paranormale, che mi va benissimo. Ma già vedere qualche bacio ogni tanto mi dà soddisfazione!
I could not miss shopping for comics!I didn't go into comic shops for a lot and I was afraid to spend a fortune, but I found only these issues.
The nice surprise was the first issue of the manga Yamada and the 7 witches (Yamada-kun to 7-nin no Majo) by Yoshikawa Miki , the same author of my beloved Yankee-kun to Megane-chan. The beginning is already a bomb: the thug Yamada and his study lover classmate Shiraishi, falling down the stairs, in some mysterious way exchange their bodies!
This manga seems to have the kind of zany humor that I loved in the previous, but introduces two elements that I like very much: paranormal and kisses ! In Yankee-kun any feelings that went beyond friendship was treated with almost too much delicacy, but here we see a large number of kisses already the first issue. Despite this however, the protagonists are quite naive, so I do not expect it to become too hot and I suppose that the plot will focus on the gags and paranormal, which is fine with me . But to see a few kisses every now and then gives me satisfaction!
Restando sempre sul "rosa", di recente mi era venuta una voglia matta di taramosalata, una salsa fatta di uova di carpa in salamoia, limone, cipolle, aglio e olive che fa parte della cucina greca, turca e israeliana.
Finalmente ho trovato questo barattolo della Grecian Delight in un piccolo supermercato alla bellezza di 3,50€. Nonostante il prezzo ho deciso di concedermi questo lusso, e non me ne sono pentita perché è buona (anche se non quanto l'originale). Sono ancora in cerca di una versione più economica per il futuro.
Qualcuno di voi sa darmi indicazioni in proposito?
Remaining on "pink", recently I had a strong craving for taramosalata, a sauce made of pickled carp eggs, lemon, onions, garlic and olives that is part of the Greek, Turkish and Israeli food culture.
Finally I found this jar by Grecian Delight in a small supermarket for the not so cheap price of of 3,50€. Despite the price I decided to treat myself, and I have not regretted it because it is good (although not as much as the original). I'm still looking for a cheaper version for the future.
Can some of you give me a piece of advice about it?