giovedì 10 novembre 2016

Apple Crumble and apple pie chips

Il crumble è un dolce di origine inglese e irlandese.
Ho mangiato per la prima volta un crumble alle mele a Londra, quando sono andata a trovare la mia amica Prociona quasi un anno fa e mi è piaciuto tantissimo.
Da allora ho provato due volte a replicarlo. La prima è stata un disastro perché le mele si sono seccate, ma pare che finalmente io abbia trovato la ricetta giusta per il mio vecchissimo forno a gas, quella di Giallo Zafferano!

INGREDIENTI PER 6 PERSONE
Ripieno:
1 kg mele (io ho usato le melannurche campane)
70g zucchero bianco semolato
Cannella in polvere
Succo di ½ limone
20 g di burro 
Crumble:
180g farina 00
120g Burro
120g Zucchero di canna

Crumble is a sweet of English and Irish origin.
I ate an apple crumble for the first time in London, when I went to visit my friend Prociona almost a year ago and I loved it.
Since then I tried to replicate it twice. The first was a disaster because the apples dried instead of becoming soft, but it seems that at last I have found the right recipe for my very ancient gas oven, the one by Giallo Zafferano!

INGREDIENTS FOR 6 PEOPLE
Stuffing:
1 kg apples (I used small red ones)
70g white sugar
Cinnamon powder
Juice of ½ lemon
20 g of butter
Crumble:
180g 00 flour
120g butter
120g brown sugar

Ho sbucciato le mele e le ho tagliate a dadini di media grandezza.

I peeled the apples and I cut them into medium-sized cubes.

Ho fatto sciogliere il burro in padella e ho aggiunto le mele a pezzetti, il succo di limone, lo zucchero semolato e la cannella. Ho cotto le mele un paio di minuti circa.

I melted the butter in a frying pan and I added the chopped apples, the lemon juice, the sugar and the cinnamon. I cooked the apples a couple of minutes.

Ho preparato le briciole mescolando velocemente la farina, lo zucchero di canna e il burro a cubetti con la punta delle dita.

I prepared the crumbs by quickly mixing the flour, the brown sugar and the butter cut into cubes with the tips of my fingers.

Ho messo della carta da forno in una teglia di circa 25 cm di diametro e ci ho versato le mele cotte, che ho poi ricoperto con le briciole.

I put some baking paper in a baking pan of about 25 cm of diameter and I poured into it the cooked apples, that I covered with the crumbs.

Visto che non volevo buttarle, ho spolverato le bucce delle mele di zucchero e cannella e le ho infornate per qualche minuto a 180° ottenendo uno snack sano con il sapore della torta di mele.

Since I did not want to throw them away, I sprinkled the apple peels with cinnamon and sugar and baked them for a few minutes at 180° getting a healthy snack with the taste of apple pie.

Intanto ho infornato anche il crumble a 180°C, quest'ultimo per circa 40 minuti.
E' venuto perfettamente, con le mele morbide, le briciole croccanti e un sapore meraviglioso, soprattutto accompagnato da panna montata.
Essendo una torta con frutta fresca è meglio mangiarla entro 2-3 giorni (ma credo che non sia un problema).

Meanwhile, I baked the crumble at 180° C too, this one for about 40 minutes.
It came out perfectly, with soft apples, crunchy crumbs and a wonderful taste, especially accompanied by whipped cream.
Being a cake with fresh fruit is best eaten within 2-3 days (but I think it wont be a problem).

2 commenti:

Nyu Egawa ha detto...

Adoro i dolci con le mele.. ormai, con tutti i programmi di cucina che ci sono, sento spesso parlare di crumble ma non l'ho mai nemmeno assaggiato. Fra le tante sogno anche di fare la apple pie come quelle della tv ma chissà se troverò il tempo... :s

Piperita Patty ha detto...

Mia zia fa una apple pie tipo quelle di Nonna Papera che è la fine del mondo. Purtroppo la vedo poco e quasi mai a casa sua, quindi saranno più di 10 anni che non mangio quella torta.
Il crumble di mele però mi piace quasi altrettanto. Secondo me vale la pena.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...