Mi sa che sto sfogando il lo stress per la preparazione del matrimonio attraverso lo shopping, perché ultimamente ne faccio davvero troppo.
Sotto Pasqua ho passato qualche giorno al mare in Liguria con la mia famiglia e ho fatto acquisti al mercato. Mi piacciono moltissimo le scarpe a coda di rondine e, avendole trovate a 10€ al paio, ne ho prese ben due paia, uno nero più tradizionale e uno bicolore bianco e azzurro con un elastico fissato da bottoncini dorati.
I think I'm venting the stress for the preparation of my wedding through shopping, because lately I buy too much stuff.
Around Easter I spent a few days at the seaside in Liguria with my family and I went shopping at the market. I really like wing tip shoes and, finding them for 10€ per pair, I took two pairs, a more traditional black one and a white and blue two-tone one with an elastic band fastened with gold buttons.
Finalmente sono riuscita a trovare un coprispalle per il matrimonio. Questo è semplice (che già sarò piena di pizzi), morbido e sembra anche caldo. E' costato 10€.
I finally managed to find a shrug for the wedding. It is simple (as I will be already full of lace), soft and seems warm. It costed 10€.
Infine, visto che sono una persona adulta e matura, ho preso un pigiama con la maglietta ad orsetto e i pantaloni e la tasca stampati ad orsetti.
Finally, since I'm an adult and mature person, I took a pajama with a teddy bear shirt and teddy print pants and pocket.
Mia madre invece ha preso una pentola talmente geniale che DEVO mostrarvela: è una specie di filtro del tè gigante e permette di scolare il riso comodamente, ma anche di cuocere insieme pasta e riso o due tipi di pasta o di riso diversi nella stessa pentola.
My mother took a pot so brilliant that I MUST show it: it is a kind of giant tea strainer and allows to cook rice comfortably, but also to cook rice with pasta or two different kinds of pasta or rice in the same pot.
Al mercato di via Valvassori Peroni ho fatto una follia e ho comprato usato a 4€ un vestito di H&M Conscious con una stampa tropicale, una frappa in vita e la schiena completamente scoperta (che per me è una cosa complicata, visto che uso sempre il reggiseno). In realtà le pietrone luccicanti lungo le maniche non mi piacciono molto, quindi le staccherò.
At Valvassori Peroni street market on a whim I bought used for 4€ a dress by H&M Conscious with a tropical print, a peplum in the waist and a completely uncovered back (which for me is complicated, as I always use a bra). I don't like much the glittering stones around the armholes, so I'll unsew them.
Anche lo shopping matrimoniale procede: finalmente è arrivata la collana che la Pelosa Metà voleva regalarmi per San Valentino e che voglio mettere per il matrimonio. Alla fine ha chiesto il rimborso al negozio di Etsy che ci teneva in sospeso da mesi e l'ha presa (a molto meno) su Amazon.
E' bellissima!!!
The wedding shopping proceeds too: at last the necklace that the Hairy Half wanted to give me on Valentine's Day and I want to put at the wedding arrived. In the end he asked a refund to the Etsy shop that kept us in suspense for months and bougth it (cheaper) on Amazon.
It's really beautiful !!!
Abbiamo finalmente comprato anche i dinosauri da mettere sulla torta: sono quelli ufficiali dell'ultimo Jurassic Park fatti dalla Lele. Unico problema: prima di comprarli non abbiamo guardato le dimensioni e sono enormi! Ci vorrà una torta robusta...
We finally bought also dinosaurs to put on the cake: they are the official ones of the last Jurassic Park film, made by Lele. We only have a problem: before buying them we didn't search for the size and they are huge! We'll need a strong cake...
Già che si faceva shopping su Amazon e che era in sconto, ne ho approfittato per comprare "French Milk" di Lucy Knisley, un fumetto autobiografico che racconta un mese passato dall'autrice e da sua madre a Parigi in un momento particolare della vita di entrambe (lo recensirò a breve).
As we were already shopping on Amazon and it was on sale, I took the opportunity to buy "French Milk" by Lucy Knisley, an autobiographical comic that about the month the author and her mother passed in Paris at a particular time in the life of both (I'll review it shortly).
Infine non ho resistito alle magliette per bambini 100% cotone a 2€ vendute alla Lidl. Me ne sono comprata una bianca da femmina e una verde polvere da maschio. Ovviamente ho intenzione di stamparle.
Finally I could not resist the 100% cotton kids T-shirts sold at Lidl for 2 € . I bought a white one for girls and a powder green one for boys. Obviously I'm going to print them.