Lo scorso weekend io e la Pelosa Metà siamo volati a Londra per il matrimonio di una nostra amica.
Siamo partiti sabato, il giorno stesso del matrimonio, alzandoci alle 2:00 per prendere il volo Ryanair delle 6:45. E' stata una mossa arrischiata, ma ci è andata molto bene perché l'aereo è arrivato mezz'ora in anticipo. Dall'aeroporto di Stansted, l'autobus della National Express ci ha portato direttamente alla Hall dove si sarebbe tenuto il matrimonio.
La cerimonia è stata molto bella, con gente da tutto il mondo (la nostra amica è italiana e lo sposo taiwanese), e un'officiante con l'aria della donna inglese un po' fredda che invece era felicissima e ha fatto un sacco di battute.
Last weekend I and my Hairy Half flew to London for the wedding of a friend of ours.
We left on Saturday, the day of the wedding, getting up at 2:00 to take the Ryanair flight of 6:45. It was a risky move, but it went very well because the plane arrived half an hour early. From Stansted Airport, the National Express bus took us straight to the Hall where the wedding was held.
The ceremony was very beautiful, with people from all over the world (our friend is Italian and the groom Taiwanese).
Dopo il matrimonio siamo dovuti correre a fare il check in al nostro airbnb. In realtà avevamo chiesto se si poteva spostare a dopo la festa e il nostro host era stato così carino da dire di sì, ma ha risposto che eravamo già in Inghilterra senza rete telefonica e così non abbiamo letto il messaggio.
Era la prima volta che provavamo airbnb e siamo rimasti piuttosto soddisfatti. Dati i prezzi di Londra e lo scarso anticipo con cui abbiamo prenotato, a livello economico è stato una salvezza. In più il nostro condominio era ben collegato, a 10 minuti dalla fermata di Camden Street e 15 da Camden Town o King's Cross.
Si trovava in una zona tranquilla (a parte la prima sera, in cui dei bambini in abiti indiani hanno organizzato una gigantesca partita a calcio, che comunque è stata molto pittoresca) con villette e parecchio verde.
La nostra sistemazione era una stanza con letto matrimoniale abbastanza piccola, ma luminosa, pulita e confortevole, con armadio, cassettone, tavolo con sedia, boiler elettrico, tazze, tè. Il bagno non era modernissimo, ma efficiente e pulito. Ci sono stati forniti degli asciugamani e in bagno c'erano sapone, bagnoschiuma, shampoo e phon. In più era disponibile il wi-fi gratuito e si potevano usare il frigo e il microonde.
Unico contro, le pareti sottilissime che costringevano a bisbigliare per tentare di non disturbare i vicini di stanza (d'altronde il problema era segnalato dall'host stesso sulla pagina di airbnb).
Se vi interessa, trovate tutte le informazioni qui.
After the wedding we had to run to check in to our airbnb. We actually asked if we could move the check in after the party and our host was so nice to say yes, but his replied arrived when we were already in UK without telephone network, and so we couldn't read the message.
It was the first time we tried airbnb and we were quite happy with it. Given London's prices and the fact that we didn't book so early on an economic level it saved us. In addition our apartment building was well connected, 10 minutes from the Camden Street stop of the Tube and 15 from Camden Town and King's Cross.
It was in a quiet area (apart from the first night, when children in Indian clothes organized a giant footballgame, which in any case was very picturesque) with small houses and some green.
Our accommodation was a room with double bed, quite small, but bright, clean and comfortable, with a wardrobe, a chest of drawers, a table with a chair, an electric boiler, cups and tea. The bathroom was not very modern, but efficient and clean. We were provided towels and in the bathroom there were soap, shower gel, shampoo and hairdryer. There also was free wi-fi and you could use the fridge and the microwave.
The only con where the paper thin walls that forced us to whisper to try not to disturb the people of the other rooms (but I have to say that the problem was reported on the host airbnb page).
If you are interested, you will find all the information here.
Dopodiché siamo corsi al ricevimento che si è tenuto da Toconoco, un bar giapponese in 28 Hertford Road vicino alla fermata della metropolitana di Haggerston. Era molto suggestivo perché si affacciava sul Regent's Canal, in più per il matrimonio le pareti erano state riempite di fiori.
C'era anche un apposita stanza per i bambini.
Then we ran to the reception which was held at Toconoco, a Japanese cafè in 28 Hertford Road, near the Haggerston underground stop. It was very appealing because it overlooked the Regent's Canal, and for the wedding the walls had been filled with flowers.
There was also a special room for children.
Ovviamente, essendo una festa di matrimonio, il punto forte era il cibo, servito a buffet. Noi ci siamo persi l'antipasto vero e proprio perché siamo arrivati in ritardo, ma abbiamo mangiato tantissimo lo stesso. Abbiamo cominciato con un misto di piatti caldi come tofu, zucca, oden, frittata, per proseguire con noodles al sesamo, tenpura fatto al momento, maki da farsi al momento (geniali! E c'era anche il mentaiko per cui vado matta!) e infine la torta nuziale e l'enorme buffet di dolci con brownie, cheesecake, budini, mochi e tanto altro.
Tutto questo con l'open bar! Insomma, fantastico, mi sono abbuffata fino a scoppiare.
Obviously, being a wedding party, the highlight was the food, served buffet style. We lost the entree because we arrived late, but we ate a lot anyway. We started with a mix of warm food such as tofu, pumpkin, oden, omelette, followed by noodles with sesame sauce, tenpura made at the moment, maki the guest should prepare by themselves with what they liked (brilliant! And there was also the mentaiko I like so much!) and finally the wedding cake and the huge dessert buffet with brownies, cheesecakes, puddings, mochi and more.
All this plus the open bar! In short, fantastic, I really ate too much.
Gli amici che si sposavano sono tutti e due dei creativi e lei è una fotografa, quindi è stato tutto molto bello e originale. Uno dei tocchi di classe è stato fornire agli ospiti delle vecchie macchine fotografiche analogiche usa e getta (di quelle con la rotella!) scadute da girarsi per fotografare il matrimonio. Chissà cosa ne verrà fuori!
The friends who were getting married are both creatives and she is a photographer, so it was all very nice and original. One of the cool touches was to provide guests with expired olddisposable analog cameras (the ones with the turning wheel!) to use in turns to photograph the wedding. Who knows what will come out of it!
E come bomboniera hanno regalato ad ogni ospite una polaroid fatta sul momento con gli sposi e un'autentica ceramica giapponese avvolta in un autentico furoshiki.
E' stato bellissimo.
Visto che ci eravamo alzati così presto, a fine ricevimento siamo tornati al nostro airbnb e siamo crollati.
And as party favours they gave to each guest a polaroid made at the moment with the newlyweds and an authentic Japanese ceramic wrapped in an authentic furoshiki.
It was wonderful.
Since we got up early, at the end of the reception we returned to our airbnb and collapsed.
7 commenti:
Ho pensato che mi dovresti passare gli indirizzi di tutti i posti in cui avete mangiato XD
Che bella festa di matrimonio!
La bomboniera poi, è davvero super!
@Cyo: arriveranno tutti! Purtroppo stavolta abbiamo mangiato soprattutto pret a manger, ma ho una lista lunga così di posti che mi erano stati consigliati, te la manderò!
@Nyu: mi è piaciuta tantissimo :D
I *love* the flowers on the walls! :O I've seen the disposable camera thing before, it's so cute. I bet the pictures are going to be great! XD Also, what a lovely touch to give the bowls as favours! <3 I want to go to that cafe myself now XDD
@Rhiannon: me too, I want to copy the idea! I never heard of using disposable cameras like this, so I was really impressed. I loved the bowl!
My friend had some problem with the cafè staff for the organization of the party, but I think that as a normal costumer it may be a really really nice cafè. As a guest I loved it!
Magari potessi partecipare ad un matrimonio così... :D
@Cri: devi incastrare la sorella XD
Posta un commento