lunedì 2 febbraio 2015

Il mio Gennaio via Instagram/My January via Instagram

Gennaio è stato un mese in cui ho lavorato tantissimo e mi sono beccata un'influenza tremenda, ma anche un mese pieno di ricorrenze da festeggiare per me, il mio fidanzato e la mia famiglia, in cui non è mancato un pizzico di magia, come l'incontro con una bellissima farfalla per le strade di Milano.
Per ora il peggio dell'inverno non si è ancora fatto sentire, se non qualche fiocco di neve a fine mese, e se da un lato inizio ad avere voglia di primavera, dall'altro spero in freddo e tempeste in modo da trovare la neve quando andrò a sciare a fine febbraio.

January was a month I worked a lot and I caught a tremendous flu, but also a month full of festivities to celebrate for me, my boyfriend and my family, with a bit of magic, as the encounter with a beautiful butterfly on the streets of Milan.
For now the worst of winter has not yet came, except some snowflake toward the end of the month, and while I starts to long for spring, on the other side I hope in cold and storms in order to find snow when I'll go skiing at the end of February.

Il 3 è stato il settimo anniversario mio e della mia Pelosa Metà. Come nostro solito per festeggiare abbiamo mangiato come maiali, approfittandone anche per provare l'unico ristorante vietnamita di Milano.

The 3rd was mine and my Hairy Half's seventh anniversary. As our usual to celebrate we ate a lot, also taking this opportunity to try the only Vietnamese restaurant of Milan.


Il 7 poi ho compiuto 27 anni. Ho festeggiato con parenti e amici fra crisi d'identità, regali e soprattutto abbuffate.

On the 7th then I turned 27. I celebrated with family and friends with identity crisis, gifts and especially feasts.

Gennaio è anche il mese dei saldi che per i shopalcolisti come me sono una tentazione irresistibile! Ho fatto un primo giroun secondo e non mi sono fatta mancare nemmeno un salto da Tiger e al mercato.

January is also the month of sales that for shopalcolists like me are an irresistible temptation! I went shopping a first timea second and I did not miss even a stroll at Tiger and at the market.

Come si sarà capito, con feste, occasioni e un po'di tempo libero in più per cucinare o uscire con gli amici, ho mangiato tanto e bene. Però è stato un mese un po'meno cibocentrico del precedente.

As you can guess, with holydays, occasions and a bit more free time to cook or go out with friends, I ate a lot and well. But it's been a slightly less foodcentric month than the last one.

Anche per via di shopping e regali, questo mese la mia creatività è stata abbastanza limitata. Verso fine Gennaio però mi sono un po'ripresa e ho fatto dei timbri con cui ho stampato una maglietta e un'altra maglietta ricavata da una federa.

Also because of shopping and gifts, this month my creativity was quite limited. But towards the end of January I resumed it and I made stamps with which I printed a t-shirt and I made another t-shirt from a pillowcase.

3 commenti:

Nyu Egawa ha detto...

Io nemmeno l'ho visto gennaio.. ;_;

Rhiannon ha detto...

That first photo is amazing! Also, congratulations on your seventh anniversary... <3

Piperita Patty ha detto...

@Nyu: ma povera ç_ç

@Rihannon: thank you!!! :D

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...