lunedì 14 ottobre 2013

Cavolfiore in besciamella/Bechamèl cauliflower

Approfittando del clima, mi sto abbuffando come se non ci fosse un domani di bei piatti autunnali ciccioni. Dovrei darmi una regolata visto che a Natale metto sempre su almeno un chilo e se ingrasso prima è finita...^^'
Intanto che medito sulla virtù della continenza, vi passo la ricetta di un piatto che prepara spesso mia madre in questa stagione e che mi piace moltissimo.

Ingredienti per 4 persone:
- un cavolfiore
- 250g circa di besciamella
- noce moscata
- emmenthal a piacere
- 70g circa di pancetta affumicata a dadini
- parmigiano

Taking advantage of the climate, I'm stuffing myself of yummy and fat autumn dishes as if there was no tomorrow. I ought to control myself because in Christmas I always put on at least a pound and if I start to put on weight before it it's over...^^'
Meanwhile I meditate on the virtue of continence, here's the recipe for a dish that my mother often cooks in this season and I love.

Ingredients for 4 people:
- A cauliflower
- About 250g of sauce
- Nutmeg
- Swiss cheese to taste
- About 70g of bacon, diced
- parmesan

Per prima cosa bisogna far bollire il cavolfiore finché non ci penetra la forchetta. A questo punto scolatelo, tagliatelo a pezzi e adagiatelo sulla teglia dove avrete spalmato un po'di besciamella per non farlo attaccare durante la cottura. Aggiungete un po'di besciamella, qualche cubetto di emmenthal e ripetete fino ad esaurimento.
Mia madre aggiunge direttamente la noce moscata nella besciamella, se voi non lo fate bisogna grattugiarcene un po' perché in questo piatto sta benissimo.

First you need to boil the cauliflower until a fork can penetrate it. At this point, drain it, cut it into pieces and lay them on the baking sheet where you had spread a bit of bechamel so that it won't stick while cooking. Add a bit of bechamel, some cubes of Swiss cheese and repeat until you finish the ingredients.
My mother adds directly nutmeg in the bechamel, if you don't you have to add some because in this dish it's delicious.

Intanto rosolate la pancetta in padella. Quando si sarà un po'raffreddata spargetela sull'ultimo strato (come variante vegetariana vedo bene il seitan affumicato).
Cospargete il tutto con abbondante parmigiano grattugiato in modo che formi una crosticina in forno.

Meanwhile, fry the bacon in the pan. When it has slightly cooled spread it on the last layer (a good vegetarian option can be smoked seitan).
Sprinkle with abundant grated Parmesan cheese so that it forms a crust in the oven.

Cuocete in forno a 180° per circa 20 minuti (in realtà tempi e temperature dipendono molto dal tipo di forno -come ho scoperto cucinandolo nel mio vecchio forno a gas- per cui tenetelo d'occhio).
Buon appetito! ^^

Bake at 180 degrees for about 20 minutes (be careful, time and temperature depend on the type of oven - as I discovered cooking it in my old gas oven- so keep an eye on it).
Enjoy your meal! ^^

8 commenti:

Acalia Fenders ha detto...

Che aria appetitosa. Magari una volta ci provo ^^

Piperita Patty ha detto...

Sembra elaborato, ma in realtà è molto facile, ci vuole solo un po'di tempo.

Nyu Sumeragi ha detto...

CHE DELIZIA!!!
Ciccia vieni a meeee!

Marco Grande Arbitro Giorgio ha detto...

Io il cavolfiore lo mangio sempre in questo modo, lessi non ci vado matto :)

Piperita Patty ha detto...

@Nyu: provalo, provalo! <--demone tentatore

@Marco: lessi non dicono molto neppure a me, anch'io li mangio sempre così. Dovrei provare altre maniere di cucinarli, ma questa è troppo buona XD

Clyo ha detto...

Buono! Ma devo trattenermi... Sto mangiando davvero troppo.

Piperita Patty ha detto...

@Clyo: deduco che sei in Italia XD
Scusa, io invece con internet che funziona malissimo non sono aggiornata -.-

Clyo Parecchini ha detto...

No, sono tornata... ma continuo a mangiare male.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...