giovedì 26 giugno 2014

Swap Party 7

http://bessgeorgette.com/blog/2012/12/05/sally-weekly-1950s-paper-dolls/
Ormai, visto che li faccio una o due volte l'anno, conoscete bene i miei swap party, gli scambi di vestiti e oggetti usati fra amiche. Ho aspettato di montare l'armadio nella nuova casa per fare "The big one", lo swap definitivo per il quale ho fatto una cernita seria dei miei vestiti in occasione del trasloco. Mi sono finalmente decisa a dare via tutte quelle cose che pur essendo bellissime non usavo più o quelle che tenevo solo per ragioni sentimentali, quindi allo swap c'era una quantità assurda di roba mia. In più, oltre che dalle mie amiche, ho ricevuto contributi interessanti da mia madre, mia suocera e perfino dalla mia prozia.
Nonostante le ottime premesse però eravamo in pochissime. All'inizio ero un po'delusa, ma invece poi è stato comodo non avere concorrenza per acciuffare le cose migliori :P

Now, as I hold them once or twice a year, you know well my swap parties, trades of used clothes and stuff between friends. I waited to assemble the wardrobe in my new house to make "The big one", the final swap for which I did a serious sorting of my clothes because of the move. I finally decided to give away all of those things that I did not use despite being beautiful or those I kept only for sentimental reasons, so at the swap there was an absurd amount of my stuff. In addition, as well as from my friends, I received interesting contributions from my mother, my mother-in-law and even my great-aunt.
Despite the excellent premise, however, we were very few. At first I was disappointed, but indeed it was convenient to have no competition to catch the best things :P


Queste sono le cose di cui sono pienamente convinta: una camicia di seta e la gonna a portafoglio che volevo rubare a mia madre da un pezzo. Poi un cardigan di pizzo nero di mia madre (e dire che ai tempi mi aveva detto di non avere cardigan neri da passarmi e io ne ho comprato uno -.-), e una maglietta con gufi mai usata della Baby Angel (le cose di questa marca mi piacciono molto, ma hanno taglie oscenamente piccole, anni fa ero rimasta traumatizzata perché una M mi andava aderentissima...e adesso, in questa M ci entro! Vittoria!).
E infine una maglietta di Calliope di un colore stupendo (un po' piccola), dei pantaloni militari con tascone in un tessuto tipo tuta e degli assurdi pantaloncini rosa con palme e scimmiette che suppongo userò come pigiama.

These are the things of which I am fully convinced: a silk blouse and the wrap skirt that I wanted to steal from my mother for a while. Then a black lace cardigan by my mother (she had told me she didn't have black cardigan to pass me by and I bought one -.-), and a never used T-shirt with owls by Angel Baby (I really like things of this brand, but they have obscenely small sizes, years ago I was traumatized because the medium size was really close fitting... and now this M fits me right! Victory!).
And finally a shirt by Calliope of a gorgeous color (a little too tight), military pants with pocket in a tracksuit-like fabric and absurd pink shorts with palm trees and monkeys which I suppose I will use as pajamas.

Ho preso anche altre quattro cose molto carine, ma che non sono convintissima di usare: un vestito invernale simile a quelli della Desigual e una borsa bellissima con tracolla, tante tasche e nappine, ma fucsia, che è un colore che non uso molto. Poi una maglietta molto carina, ma un po'troppo scollacciata e dei pantaloncini che mi stanno bene e sono di un bel tessuto, ma sono un po'corti e di un colore che uso poco.

I also took four other very nice things, I'm not thoroughly convinced I'll use: a winter dress similar to those by Desigual and a beautiful handbag with shoulder strap, plenty of pockets and tassels, but fuchsia, which is a color that I don't use much. Then a t-shirt very nice, but a little too showy and shorts that fit me well and are made of a nice fabric, but that are a little too short and of a color I use little.

Oltre a tutti quei vestiti ho preso anche una canotta corta grigia e una maglietta giallo-arancione da modificare.
Mi era venuta la malsana idea di recuperare tutte le magliette a tinta unita per riutilizzarle in progetti di cucito dal sacchetto della roba avanzata da dare via, per fortuna ho passato tutto a mia suocera prima di riuscirci ^^'

In addition to all those clothes I also took a short gray vest and a yellow-orange t-shirt to alterate.
I had the insane idea of ​​recovering all the plain t-shirts for future use in sewing projects from the leftover stuff to give away, fortunately I gave all of my mother-in-law before getting to do it ^^'

7 commenti:

Rosmarino ha detto...

In realtà tutti i tuoi vestiti forse mi piacciono un sacco! Il vestito è molto originale, e la maglietta marrone non mi sembra cosi scollata, poi in estate si può di più no ;)

Anonimo ha detto...

Adoro i tuoi swap party e devo dire che hai scelto bene, soprattutto la gonna a portafoglio (non bastano mai!). Però vorrei una mega foto del cumulo di vestiti che hai, come dire?, sfrattato! Io non riuscirò mai a farlo in modo serio ç_ç
-*AiKi*-
P.S. congratulazioni per le illustrazioni del libro!

Nyu Egawa ha detto...

Noooo.. i pantaloncini con le scimmiette.. ahahahah!
Io li avrei macellati in nome di una maglietta per Ken! xD

Piperita Patty ha detto...

@Rosmarino: sono contenta che approvi! Ovviamente proverò a mettere tutto, poi quello che ancora non mi convince finirà nel prossimo giro.

@Aiki: grazie mille per tutto!!!!
E' la mia prima gonna a portafoglio.
Purtroppo i vestiti li ho già dati via, però stavolta sono stata proprio proprio brava, erano una montagna. E avrei potuto essere ancora più brava.

@Nyu: oddio, Ken ce lo vedo troppo. Prometto di mandarteli se non li uso.

Nyu Egawa ha detto...

Ahahahah.. non sai quante volte compro robaccia usata alle bancarelle solo per la stoffa per fare magliette a alle bambole.
Però in passato c'erano posti dove vendevano robe a 50 cent o 1 euro.. recentemente parte quasi tutto da 3 euro e non sto comprando più nulla perchè mi sembra davvero troppo.

Rosmarino ha detto...

Ma organizzi swap party anche per il pubblico? :D

Piperita Patty ha detto...

@Nyu: sì è vero! Sopra all'euro non ne vale la pena.

@Rosmarino: quasi! Ogni tanto organizzo swap party con il centro studi per cui lavoro. Pubblico sempre l'avviso sul blog per cui stay tuned ^^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...