Gennaio è iniziato con il nono anniversario mio e della mia Pelosa Metà.
January began with my and my Hairy Half's ninth anniversary.
Dopodiché ho compiuto 29 anni.
After it I turned 29 years old.
Sono tornata a lavorare a Cittadella durante l'Epifania. Ho trovato una serie di nuovi lavoretti e ho studiato tantissimo. Ho anche fatto passi avanti con il mio progetto segreto.
I went to work in Cittadella again for the Epiphany. I found new part time jobs and I studied hard. I also moved forward with my secret project.
Come succede anche troppo spesso, dopo la pazzia di fine Dicembre, a gennaio ho fatto troppo shopping, prima al mercato di via Strozzi e in giro per saldi nel centro di Milano, poi al mercato di via Valvassori Peroni. A fine mese sono riuscita perfino a farmi portare all'Arese Shopping Centre e a fare shopping da Primark (e non solo). Sono anche andata da Decathlon.
As it happens even too often, after my end of the year madness, in January I did too much shopping, first at Strozzi street market and in the centre of Milan looking for sales, then in Valvassori Peroni street market. At the end of the month I also managed to go to Arese Shopping Centre and shopped at Primark (and not only). I also went to Decathlon.
Nonostante i chili presi sotto Natale, fra anniversario e compleanni vari, ho mangiato a quattro palmenti anche a Gennaio.
Ho provato un nuovo buonissimo ristorante cinese di Milano, il Wang Jiao.
Despite the weight I put on around Christmas, I ate a lot also in January because of the anniversary and various birthdays.
I tried a new very good Chinese restaurant of Milan, Wang Jiao.
4 commenti:
Non c'è MAI male a mangiare qualcosa, anche dopo Natale :p
Auguroni per l'anniversario :)
Moz-
Concordo, mangiare è sempre una cosa fantastica. E' pesarsi che andrebbe vietato per legge.
Vedo sempre pappa... pappa ovunqueeeee! xD
@Nyu: sì, non mi smentisco mai XD
Posta un commento