venerdì 29 novembre 2013

Come fare una nappina/How to make a tassel

Su Pinterest ho trovato un tutorial per fare nappine utilizzando il filo da ricamo che mi ha aperto un mondo. Infatti le nappine l'anno scorso sono diventati dettagli d'abbigliamento trendy e sono un sempreverde del dolly kei, però a volerle comprare già fatte costano moltissimo. Il filo da ricamo non è molto economico, ma la nappina fatta a mano così risulta comunque molto meno cara e di un materiale di qualità (io ne avevo comprata una che costava abbastanza poco, ma era di plasticaccia).

On Pinterest, I found a tutorial to make tassels using embroidery floss that opened up a world to me. In fact, last year tassels have become trendy clothing details and are an evergreen of dolly kei, but to buy a ready-made one costs a lot. Embroidery floss is not very cheap, but the handmade tassel made with it is still cheaper and of a good quality material (I had bought one cheap tassel, but it was all plastic).

Dopo questo lungo preambolo su prezzi e materiali, passiamo alla costruzione. Il tutorial che ho trovato (lo trovate qui) utilizza una forma di cartone. Io ho usato un altro metodo che trovo più semplice, ma che è adatto soprattutto alla creazione di nappine di piccole dimensioni.
Il mio metodo consiste nell'avvolgere il filo da ricamo attorno a due dita tese e separate. La lunghezza della "matassina" così creata sarà più o meno quella della nappina finale.
Attenzione allo spessore, ogni lato della matassa sarà spesso la metà della nappina finale, quindi non vale la pena di esagerare, anche perché, una volta tagliata, la nappina si gonfia.

After this long preamble about prices and materials, let's pass to the making. The tutorial I found (you can find it here) uses a cardboard form. I used another method I find simpler, but that is especially suited for the creation of small tassels.
My method consists in winding embroidery thread around two extended and separated fingers. The length of the "skein" thus created will be more or less the one of the tassel.
Attention to the thickness, each side of the skein will be half the thickness of the final tassel, so it is not worth overdoing, the more because, once cut, the tassel swells.

A questo punto sostituire una delle dita che reggono la matassa con un cilindro più sottile, ad esempio una matita.

At this point, replace one of the fingers holding the skein with a thinner cylinder, such as a pencil.

Avvolgere un'estremità del filo da ricamo attorno alla matassa, vicino alla matita. e annodare ben stretto, tenendo intanto il tutto teso con un dito.

Wrap one end of the embroidery floss around the skein, close to the pencil. and tie it tight, keeping meanwhile all taut with one finger.

La parte in cui è infilata la matita sarà quella in cui infileremo un ulteriore filo o un gancio o simili per appendere la nappina. Invece l' "anello" dalla parte in cui avevate il dito va tagliato dal lato opposto al nodo in modo uniforme.

The part where the pencil is inserted will be one in which infileremo an additional wire or a hook or the like to hang the tassel. Instead l '"ring" from the part where you had the finger should be cut evenly on the part more distant from the knot.

Voilà! Una nappina ottenuta velocemente e costata poco!
Con il mio primo esperimento io ho fatto un orecchino.

Voila! A tassel obtained quickly and cheaply!
With my first experiment I made an earring.

Sciallokawaii e camicie/Lazy kawaii and shirts

Da oggi per qualche giorno pubblicherò foto di outfit in stile bimbominkia, di quelle prese dall'alto in location di dubbio gusto. La mia non è una bislacca scelta stilistica, semplicemente non mi va di buttare le foto fatte durante i lavori di casa. Vogliate perdonare questa caduta di stile.
L'outfit in foto è qualcosa di comodissimo e caldo, con il mio amato vestito di velluto a fiori (ex premaman di mia madre) che sfrutto in particolare quando ho tanto freddo e poca voglia di pensare ad abbinamenti complicati.

From now on for a few days I will publish photos of outfits in youngster style, the ones taken from above in locations of dubious taste. Mine is not an odd stylistic choice, I just don't want to throw away  the pictures taken during the restoration works. Please forgive this bad style choice.
The outfit in the picture is something comfortable and warm, with my beloved velvet floral dress (formerly my mother's maternity clothing) that I use in particular when I'm cold and have little desire to think of complicated coordinates.

L'altra notizia è che ho recuperato delle camicie di mio suocero proprio mentre le stava buttando via, quindi a mano a mano che recupero la stoffa utilizzabile vi mostrerò nuovi modi per rimettere a nuovo o riciclare una camicia da uomo.

The other news is that I have recovered some shirts of the Hairy Half's father while he was throwing them away so while I'll recover the usable fabric I will show you new ways to restyle or recycle a man's shirt.

giovedì 28 novembre 2013

Nile Perch


Nile Perch, marca fairy kei giapponese, una volta mi piaceva tantissimo. Ora mi pare che faccia cose meno belle, o forse sono io che mi sono allontanata da quello stile.
Comunque sono andata a rivedermi il sito e hanno comunque un po'di cose che non mi dispiacerebbe avere.

 Once I liked a lot Nile Perch, a fairy kei Japanese brand. Now I think that it makes less beautiful stuff, or maybe I just I moved away from that style.
Anyway I went to the site and they still have some things that I would love to have.


mercoledì 27 novembre 2013

Tatuaggi preferiti II/Favourite Tattoo II


This is an awesome backpiece!!
http://www.threadless.com/
Seconda puntata della rubrica sui tatuaggi preferiti! Trovate il primo qui.
Ultimamente mi sono fissata con i tatuaggi a tema naturalistico, quindi troverete soprattutto quelli.
Gli ultimi due non me li farei, ma la prima foto mostra posizioni molto interessanti in cui fare un tatuaggio e l'ultimo è stupendo.



Second episode of the section about my favorite tattoos! You can find the first here.
Lately I'm obsessed with nature themed tattoos, so you will find mainly those.
I wouldn't ink the latter two on myself, but the first photo shows very interesting locations in which to do a tattoo and the last one is gorgeous.
http://goldenoise.tumblr.com/post/60024294811
Field Mouse (on arm)
http://1337tattoos.com/post/50647883194
http://fuckinq.tumblr.com/
http://1337tattoos.com/post/17605413025
Source not found
I got this done by Anthony Diaz at Incision Tattoo in Glendale, AZ.  I’ve always loved dinosaurs, all my life, and the raptors have always been my favorite; so I got a tattoo of one :) I’m sure, it’s not 100% anatomically correct, but I don’t mind, since I made a few changes to how it was positioned in order to get the tattoo I wanted. So far, it’s my favorite.
http://fyeahtattoos.com/post/7985037111/i-got-this-done-by-anthony-diaz-at-incision-tattoo


Tatto by Pavel Roch

Hannukkah


Auguri!!! Oggi è il primo giorno di Hannukkà (o come cavolo si scrive)!
Quest'anno ho deciso che voglio accendere le candele della hannukkia (il candelabro a 9 bracci) per tutti gli 8 giorni della festa. Finora ho festeggiato Hannukkà solo una volta in vita mia (normalmente festeggiamo Natale) ed è stato un fallimento totale: io e mio fratello speravamo di avere il doppio dei regali, invece i miei genitori ci hanno regalato cose bruttine e minuscole e hanno tenuto i regali veri per Natale. Per il resto conosco un paio di belle canzoncine di Hannukkà, ma non ho mai nemmeno assaggiato i cibi tipici: per esempio ho appena scoperto che in quest'occasione si mangiano latka, frittelle di patate che dalle foto sembrano niente male. Magari, se mi viene l'ispirazione provo a farle.
Per chi invece lo festeggia sul serio, ho recuperato da pinterest un po' di idee carine, che trovate qui sotto.
Invece per saperne di più su questa festa cliccate sulla tag Hannukkà qui sotto...o chiedete a Wikipedia XD

Greetings!!! Today is the first day of Hanukkah (or however you spell it)!
This year I decided that I want to light the candles of  the hannukkia (the candelabrum with 9 arms) for all the 8 days of the festivity. So far I've celebrated Hanukkah only once in my life (we usually celebrate Christmas) and it was a total failure: my brother and I were hoping to have twice as many gifts, instead my parents gave us ugly small things and held the real gifts for Christmas. For the rest, I know a couple of beautiful Hanukkah songs, but I've never even tasted the typical foods: for example, I just found out that on this occasion you eat latka, potato pancakes that from the pictures that seem pretty good . Maybe, if I get the inspiration I'll try to make them.
For those who celebrates it seriously, I recovered from pinterest some nice ideas, that you can find below.
Instead to learn more about this festivity click on the Hanukkah tag below...or ask Wikipedia XD

bugeyedbistro:



Spock Hanukkah Paper doll magnetic fun collage by MellyMo on Etsy

Potato Latkes I Recipe
http://allrecipes.com/recipe/potato-latkes-i/
http://birkatchaverim.com/wordpress/craft/origami-dreidels/
Hanukkah Candle Nail Art | #hanukkah #chanukkah #hanukkahnails #nailart

Orsetti, biscotti e plaid/Bear, biscuits and plaid

Orecchino a fungo/Mushroom earring: fatto io/made by me
Orecchino a cervo/Deer earring: parte di un set di Terranova/part of a Terranova set (1€ on sale)
Collana/Necklace: regalo di Angie/present from Angie

Camicia/Blousemercato di via Eustachi, Milano/Eustachi open air market, Milan (5€)
Shorts: Zara (7€ on sale)
Stivali/Boots: Camaieu, regalo (mamma)/Camaieu, present (mum) (15€)



I lavori di casa grossi sono finiti e sono venuti benissimo, la casa è tutta un'altra cosa *_* Però ora siamo di nuovo bloccati perché la ditta che ci ha installato le finestre ci ha provocato danni ai muri che vorremmo che ci ripagassero o almeno ci riparassero. Mentre le trattative procedono (per modo di dire) però non possiamo dipingere le pareti e quindi nemmeno montare i mobili. Voglio un armadioooo ç_ç Mi sa che il mio sogno di avere la casa pronta per Natale è andato in fumo.

The big restoration works are over and the result is really good, the house is completely another thing *_* But now we are stuck again because the company that installed the windows caused some damages to the walls that we would like them to repay or at least to repair. While negotiations proceed (so to speak) we can not paint the walls and so not even assemble your furniture. I want a wardrobeeeee ç_ç My dream to have the house ready for Christmas has gone.

martedì 26 novembre 2013

Festa di Natale


Venerdì 29 novembre 2013 (questo) dalle 16,30 alle 20,00 al Centro Studi Albatros in via Noe 17 a Milano si terrà una festa di Natale. Mi troverete lì con:
  • un corso per fare decorazioni a tema, sia per adulti sia per bambini
  •  una bancarella di mie creazioni all'interno di un più vasto mercatino pieno di cose interessanti, fra cui autentico artigianato messicano. Io venderò abiti, accessori e orecchini, fra cui anche alcune creazioni che avete visto sul blog. Venderò anche scontatissimi abiti che ho cucito o modificato per me e poi messo poco o niente.
Non perdetevela!!!

Wonder Rocket winter collection

ワインレッドくま


Dato l'imminente cambio di stagione, sono andata a guardare le proposte per l'inverno di Wonder Rocket (marca mori giapponese). Le mie proposte preferite sono quelle qui sopra, trovo tutto molto carino. Mi viene voglia di fare un colletto ricamato come quello del primo outfit o una gonna come quella del terzo *_* Il secondo è stupendo e mi piacerebbe riprodurlo tutto, ma sembra più complesso (intanto ho imparato a fare le nappine, vi mostrerò i risultati).

Given the imminent season change, I went to look at the winter collection by Wonder Rocket (Japanese mori brand). My favorites are those above, I find all of them very cute. I want to make an embroidered collar like the one of first outfit or a skirt like that of the third *_* The second is gorgeous and I would love to copy it all, but it seems more complex (but in the meanwhile I learned how to make tassels, I will show the results ).

ベージュDETAILゴールド大花ベージュCOLOR
Per il resto ho scelto capi e accessori che trovo molto carini. Tuttavia, come ho già detto, trovo che lo stile di WR stia virando dal mori classico ad un retrò da brava signorina ispirato al mori, testimoni le bombette, le gonne a vita alta, i colletti alla peter pan...non è male, ma trovo che non ci sia ancora uno stile unitario. Probabilmente non ci sarà mai davvero, ma c'è qualcosa che stona.

For the rest I choose clothes and accessories that I found very cute. However, as I said, I think that WR style is turning from classic mori to a mori inspired retro-good lady style, as witnes bowler hats, high-waisted skirts, peter pan collars...it isn't bad, but I find that it still lacks coherence. Probably there will never really be, but there is something out of place.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...