mercoledì 7 marzo 2018

Il mio Febbraio via Instagram/My February via Instagram

A febbraio, fino a Setsubun, la festa giapponese della primavera, il tempo è stato abbastanza bello. Poi è gradualmente peggiorato finché non sono arrivati freddo polare e neve che, ironicamente, mi hanno impedito di andare a sciare l'ultimo weekend del mese.

In February, until Setsubun, the Japanese holyday celebrating the arrival of spring, the weather was quite nice. Then it gradually worsened until a polar cold and even snow arrived and, ironically, prevented me from going to ski on the last weekend of the month.

A inizio mese sono andata ad un divertente spettacolo-conferenza sulla fisica dei supereroi (ovvero sulla teoria della relatività spiegata tramite Flash) organizzata da Nerd Burger.


At the beginning of the month I went to a nice show-conference about the physics of superheroes (in this case about relativity theory explained with Flash), organized by Nerd Burger.

Ho deciso di iscrivermi ad un ulteriore corso di fumetto, anche se non so dove troverò il tempo per seguirlo. Per ora ho seguito un laboratorio poco convincente e iniziato a scrivere la sceneggiatura.

I decided to enroll in a new comics class, even if I don't know where I will find the time to follow it. For now I followed an unconvincing workshop and started writing the scipt.

A San Valentino avevo piani elaboratissimi, ma abbiamo finito per passare la serata in casa con un film e culurgiones alla bottarga. Abbiamo recuperato nel weekend vedendo "La forma dell'acqua", che mi è piaciuto molto.


On Valentine's Day I had elaborate plans, but we ended up spending the evening at home watching a film and eating culargiones with bottarga. We made up on the weekend watching "The shape of water", which I really liked.

A fine mese ho preso l'influenza. Passare due giorni a casa mi ha permesso di riposare e di dedicare del tempo ad attività a cui non riuscivo a dedicarmi da tempo come guardare i cartoni animati.

At the end of the month I got the flu. Spending two days at home allowed me to rest and dedicate time to activities that I didn't do from a lot of time like watching cartoons.

Anche questo mese non ho creato tantissimo, ma un po' più dei precedenti.

This month I didn't create a lot again, but still a little more than on the previous ones.

Ho provato un nuovo ristorante, il Maoji Street Food, che fa street food cinese, e una nuova caffetteria, That's Bakery.
Ho anche cucinato due nuovi piatti, la pasta alla colatura di alici e le costine alla Mao.
La mia dieta non sta andando bene.

I tried a new restaurant, Maoji Street Food, which specialises in Chinese street food, and a new café, That's Bakery.
I also cooked two new dishes, pasta with anchovy sauce and Mao style ribs.
My diet is not going well.

Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...