venerdì 28 novembre 2014

Acquisti natalizi da Tiger/Christmas shopping at Tiger

Chi dice Tiger dice perdizione. Hanno aperto un terzo negozio a Milano in via XXII Marzo, relativamente vicino a dove lavoro, così ci sono passata a caccia di regali di Natale.
Ho effettivamente risolto tre persone, ma non sono riuscita a trattenermi e ho finito per comprare una serie di cose anche per me. Per prima cosa ho comprato della juta rossa e del nastro a quadretti per completare dei progetti natalizi per un mercatino a cui venderò un po'di miei creazioni (1€ l'uno). Poi ho trovato il nastro di velluto bordeaux che cercavo da secoli e non ho resistito anche all'assurdo nastro-vischio (1€ l'uno).
Per qualche motivo che ancora mi sfugge razionalmente ho anche comprato 2 gomitoli morbidissimi di filo nero peloso e luccicante (2€ l'uno). Mia madre mi ha consigliato di farci qualcosa per capodanno e probabilmente seguirò il suo consiglio (se qualcuno ne ha altri li ascolto volentieri).

Who says Tiger says perdition. They opened a third store in Milan, quite close to where I work, so I went there to hunt for Christmas gifts.
I actually solved three people's presents, but I could not help ending up buying a lot of things for me. First I bought red jute and gingham ribbon to complete some projects for a Christmas market in which I'll sell my creations (1€ each). Then I found the burgundy velvet ribbon I was looking for and I could not resist even the absurd mistletoe ribbon (1€ each).
For some reason that still escapes me rationally I also bought two soft balls of shiny black and hairy yarn (2€ each). My mother advised me to use thm to make something for New Year and probably I'llfollow her advice (if anyone has more advices I'll gladly listen to them).

Poi come al solito non sono riuscita ad uscire senza comprare quaderni. Stavolta ne ho presi due a righe  (2€ l'uno). E come resistere ai timbrini con gli animaletti della foresta (3€)? E ai miei snack di riso preferiti (1€)?
Dopodiché mi è saltato il lavoro per il resto della settimana, quindi questo shopping si è caricato di sensi di colpa (ultimamente sono un po'sfigata), ma se no sarei contentissima.

Then, as usual, I could not get out the shop without buying notebooks. This time I bought two lined ones (2€ each). And how to resist the mini animals of the forest stamps (3€)? And my favorite  rice snacks(1 €)?
Then I wasn't called work for the rest of the week, so this shopping is loaded with guilt (lately I'm quite unlucky), but if not I would be delighted with it.

Per concludere su una nota più allegra, vi comunico che la tendenza dei baffoni ha raggiunto un nuovo livello di assurdità con i baffi che brillano al buio! Per dimostrare baffosità anche in piena notte!

To end on a happier note, I inform you that the mustache trend reached a new level of absurdity with the glow in the dark mustaches! To demonstrate mustachity even at night!

9 commenti:

Sonia ha detto...

Il Tiger per me ormai è una droga, ogni volta che ci entro devo trattenermi perché se inizio a dire "uh, guarda, questo mi serviva proprio, magari lo prendo..." finisco per riempire il cestino di roba XD di recente l'ho fatto scoprire anche a un amico e, nonostante continuasse a ripetere che è essenzialmente un negozio di cavolate, è uscito con un borsone di acquisti XD

Nyu Egawa ha detto...

Perchè? Perchè? Perchè non aprono un Tiger anche qui da me?????

Piperita Patty ha detto...

@Sonia: da Tiger mi coglie proprio un impulso irrefrenabile a spendere tutti i miei soldi in cavolate. Mi chiedo se diffondano strane sostanze nell'aria, ma non credo, perché per fortuna in genere i miei acquisti continuano a sembrarmi "indispensabili" anche una volta a casa (nonostante i dubbi sui gomitoli)

@Nyu: ma infatti! Invece di aprire 200 negozi a Milano o anche in Giappone (che tanto di cavolatine carine straripa) potrebbero conquistare il mondo con un negozio in ogni città!

Ciccola ha detto...

Sarà il mio fornitore ufficiale di regali per quest'anno, dato che il portafoglio piange! Il nastrino in velluto lo voglio assolutamente!!

Piperita Patty ha detto...

@Ciccola: ho visto un'altra cosa che credo possa piacerti (io me ne sono innamorata): bacchette per mangiare che hanno l'estremità a forma di matita. Non so se scrivano, ma sono troppo fighe!

kassandra black ha detto...

Io il Tiger lo amo e non capisco come non possano ancora averlo aperto nella mia città che sono costretta a fare le scorte delle loro cazzate solo quando vado fuori:)

Piperita Patty ha detto...

@Kassandra: sentito tizi di Tiger? C'è un mare di gente là fuori pronta a riempirvi di soldi in cambio di perline e specchietti, quindi sbrigatevi ad aprire nuovi negozi nelle loro città! XD

Clyo ha detto...

E io NO..come al solito manco da Tiger riesco a comprare XD. Ogni tanto ci entro, guardo, ma non trovo nulla di convincente e lascio perdere! XD

Piperita Patty ha detto...

@Clyo: dai, vuol dire che l'orribile consumismo su di te non ha effetto!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...