martedì 25 ottobre 2011

Trasgressione n°1/Infraction n°1

Sabato sono andata al mercato di via Valvassori Peroni (qui a Milano) attrata dalla presenza di lana con i pon pon, e lì sono stata indotta in tentazione.

Saturday I want to Valvassori Peroni open air market in Milan to buy more pom pom yarn and there I fell into temptation.

Ho effettivamente comprato della lana che mi servirà alla fabbricazione di regali di Natale. I gomitoli a pon pon sono costati 2€ ciascuno e quello bianco 3

I bought some yarn for Xmas presents making. Pom pom yarn costed 2€ each ball and the white one 3€


Poi ho visto questa maglietta (per bambini *coff coff*) e sono impazzita, così la Pelosa Metà me l'ha regalata *_* Costava 3 Forse taglierò le maniche perchè con le maniche lunghe ho sempre caldo.
Dopodichè ho visto dei pantaloni del pigiama per bambini (*coff coff*) con orsetti e sono impazzita, così li ho comprati. "Per fortuna" sono nanica quindi mi vanno giusto un po'corti, ma con un po'di pizzo si rimedia a qualunque cosa! Costavano 1,50.
Insomma, non è colpa mia se i bambini ci hanno i vestiti più belli!

Then I saw this shirt (for children *coff coff*)
and I began to drool, so the Hairy Half bought it to me *_* It costed 3€. Maybe I'll cut the sleeves because I always feel too hot in long sleeved clothes.
And after it I saw pijama pants with bears for children (*coff coff*) and I bought them. "Luckily" I'm a dwarf, so they're just a bit short, but some lace will fix everything! They costed 1,50€.
Not my fault if children do have better clothes!


Poooi ho visto questo maglione. E' bianco e a trecce come lo volevo, e si apre pure davanti, il che è comodo. In più è extralarge quindi posso infilarci sotto un altro maglione. Il commerciante mi aveva chiesto 15€, solo che io non avevo capito e gliene ho dati 11 e lui me l'ha lasciato lo stesso, per fortuna perchè mi sono accorta che mancava un bottone! Ho coperto la cosa spostando quello più in basso al posto di quello mancante.

Thaaaan I saw this cardigan. It's white and braided as I wanted and it can be upened on the front, that is confortable. Plus, it's extralarge, so I can put another hoodie under it. The seller wanted 15€, but I didn't understand, so I gave him 11 and he let me have it for that amount. Lucky, because I didn't notice that a button was missing! I sorted it out moving the last button to the place of the missing one.


Nel pomeriggio sono andata al Raponi (la mia merceria preferita) di Bresso per cercare per l'ennesima volta la stoffa con le castagne. C'era una stoffa simile, ma non era in discount e quindi costava uno sproposito al metro. Però non ho resistito a questa stoffa con gli orsetti. Voglio farmici un vestitino (che invece di sembrare una tovaglia sembrerà una camicia da notte ^^'). Ho anche preso dell'elastico e del nastro con cui ho fatto le spalline per usare come vestito la gonna di Lilith (mi crollava).

In the afternoon I went to Raponi (my favorite haberdasher) in the city of Bresso to search for the fabric with chestnuts print again. There was a similar one, but it wasn't on discount and it really costed a lot. But I could not resist this fabric with teddy bears. I want to make myself a dress (instead of seeming a tablecloth it will look like a nightgown ^^'). I also bought some elastic and ribbon with which I made straps to use Lilith's skirt as a suit (it was always falling down without straps).


Domenica ero con la Pelosa Metà e degli amici e siamo capitati in uno spaccio dolciario. La Pelosa Metà ha preso le bustine per cioccolata calda della Lindtt (abbiamo grandi aspettative) e io 4 amaretti Virginia di cui due alla mela e cannella e due al cocco, molto buoni, e un maron glacè della Caffarel (la cui cioccolata non mi entusiasma).

On Sunday I was with the Hairy Half and some friends and we stumbled into a confectionary shop. The Hairy Half bought Lindtt's preparates for hot chocolate (we have high expectations) and I bought 4 yummy Virginia amaretti, two apples and cinnamon flavoured and two coconut flavouted, and a Caffarel (which chocolate I don't like so much) maron glacè.

19 commenti:

Grimilde ha detto...

troppo carino il maglione! magari al bottone mancante potresti metterne un altro diverso oppure una spilla :D

Piperita Patty ha detto...

Grazie! Entrambe ottime idee, ma adesso che ho spostato quello sotto non si nota nemmeno, quindi credo lo lascerò così.

Acalia Fenders ha detto...

Anche me piace la roba da bambini ma, dato che sono un discreto armadio, non mi entra neppure per sbaglio. O meglio, non mi entrava neppure quando ero dell'età giusta per metterla. Essere alte è comodo per certi versi ma scomodo per altri ^^

Giulia ha detto...

a me capita di comprare nel reparto bambini perchè costano di meno le cose.. per esempio da Abercrombie! Ho scoperto che la taglia L da bambini è identica ad una M da donna per cui tutte le magliette A&F che ho sono taglia bimbo :)
buona la cioccolata calda Lindt! già testata varie volte :) della Caffarel ti posso dire che i gianduiotti sono una bontà!
baci

Scarabocchio Girl ha detto...

E' vero, i bambini hanno sempre delle stampe carinissime maledetti XD ma tu sei fortunata che ti vada la roba piccola..a me proprio non va!! Ho le braccia veramente lunghe! XD

Piperita Patty ha detto...

@Acalia: povera, che sfiga! Ti rimangono comunque gli accessori, dai. E consolati pensando che io quando voglio tirare giù cose dai ripiani alti dell'armadio devo arrampicarmi sui mobili ^^'

@Giulia: vero! Anche da H&M hanno cose della taglia giusta, molto carine e che costano meno. Mentre da Zara la roba da bambini è minuscolissima :(
Grazie mille per le dritte cioccolatose *_*

@Scarabocchio: E' vero! :D Anche se in genere mi entrano solo i pezzi di sopra, troppi fianchi!

Ilia ha detto...

Affar d'altro , ma quanto sei alta? :3

Io come Acalia, sin da piccola, ho avuto problemi a comprare roba da bimbi perché avevo e ho le braccia da ornago tango e tutto mi veniva sempre corto 8(

Il maglione è stupendo *w*

Fedulab ha detto...

Fantastica giornata di shopping
quanto ti invidiooo
^_^
Fede fedulab.blogspot.com

Vale ha detto...

bello il maglione e pagarlo 4 euro in meno (anche se gli mancava un bottone) è stato un vero affarone (che poetessa che sono eh?! ;P)

Piperita Patty ha detto...

@Ilia Dianthe: sono alta 1,58 (qualcuno sostiene meno...la Pelosa Metà una volta mi ha misurato con il metro e voleva togliermi un paio di cm), ma sulla carta d'identità ho scritoo 1,60 perchè ho barato (ho messo i tacchi e lo stesso non mi volevano credere -.-).

Nooo mi spiace!

Grazie :D

@Fedulab: sì, è stata proprio bella...ma non invidiarmi perchè ora sono povera in canna (di più) -.-

@La Vale: ti chiamerò Dante XD
Grazie!! Infatti, spero che parlino con accenti strani anche i prossimi da cui compro in modo da capire quello che voglio, buahahaha!

Elena ha detto...

Anche io faccio parte del diabolico club di chi ruba i vestiti ai bambini... di solito mi sfogo nel reparto kids di Zara, che ci posso fare se le loro cose sono così colorate, coi disegni così cariiiini? :)

Piperita Patty ha detto...

@Automaticjoy: nooo ti stanno le cose di Zara? Che fortuna, hanno cose adorabili! Io ci ho provato confortata dal fatto che le cose per bambini di H&M mi vanno, ma quelle di Zara per me sono troppo piccole :(

Kate ha detto...

Nice finds! I really need to finish my knitting project. I am using baby alpaca yarn for my scarf and it's dark red. When I am done, I will give it as a gift to my boyfriend. xD

bebe ~ Pazzi in Libreria ha detto...

che bello il maglione!! e lo hai pagato pochissimo!! *__*

Piperita Patty ha detto...

@Kate: Thank you!
Baby alpaca in dark red, nice choice *_* And such a romantic present! I kinitted a red scarf for my bf too!

@Bebe: grazie!! Sono un'esperta in materia, tutte le mie amiche vogliono fare shopping con me perchè trovo sempre i posti che costano meno e con le cose più carine (modestamente)! E' che ho sempre pochi soldi e molta voglia di shopping, quindi ne ho fatto un'arte :D

Acalia Fenders ha detto...

Infatti, essere alta è comodo per prendere le cose sugli scaffali (ad esempio al supermercato) e difficilmente si finisce schiacciate anche le pullman più affollato ^^
In generale anche se mi entrassero farei un po' ridere con i vestiti da bambina, quindi meglio lasciar perdere.

Piperita Patty ha detto...

@Acalia: ma se ti piacciono mettili :D Comunque visto che sei super alta direi che il problema non si pone -.-

Nora ha detto...

Ehmmm pure io ogni tanto compro cose per bambini per me! Tipo la taglia 13-14 anni di Zara kids mi sta alla grande solo che poi devo comprarlo uguale a mia figlia gelosona!!

Piperita Patty ha detto...

@Nora: con tutti questi coming out potremmo fondare un club di adulti che mettono abiti per bambini XD Per fortuna il problema della figlia gelosa ancora non si pone XD Ma che carina! Io mi limitavo a copiare sempre il taglio di capelli di mia madre (che peraltro mi stava da cani ^^')

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...