Sabato sono andata con fidanzato e amici al 168, un ristorante con buffet a prezzo fisso, molto buono, molto ricco e molto conveniente (ne scriverò più approfonditamente qui). Dopodichè sono andata in fiera di Sinigaglia con quel martire del mio fidanzato per trovare una maglietta per il compleanno di mio fratello e ho finito per fare un po'di shopping pure io. In tutto questo ho approfittato del bel tempo per provare la combinazione pantaloncini-calze sopra il ginocchio (ovviamente è stato il giorno più freddo della settimana...). Che ne dite, è troppo sconcia? Pensavo di rifarla sul marrone/verde in stile mori-oji, che magari è meno vistosa.
On Saturday I went with my bf and some friends to an all you can eat restaurant *ç* After it I and the poor Hairy Half went to an alternative open air market because I had to search for a tee to give to my brother as his birthay present. Obviously I ended up buyng something for me too. I also took the chance of the good weather to try the shorts-over the knee socks combo (obviously it was the coldest day of the week...). What do you think, is it too indecent? I want to try it in a mori oji style with a green/brown colour combination, maybe it's more sober.
On Saturday I went with my bf and some friends to an all you can eat restaurant *ç* After it I and the poor Hairy Half went to an alternative open air market because I had to search for a tee to give to my brother as his birthay present. Obviously I ended up buyng something for me too. I also took the chance of the good weather to try the shorts-over the knee socks combo (obviously it was the coldest day of the week...). What do you think, is it too indecent? I want to try it in a mori oji style with a green/brown colour combination, maybe it's more sober.
Elastico per capelli/Scrunchie: comprato in Giappone/bought in Japan
Maglietta/Tee: swappata/swapped
Pantaloncini/Shorts: Oysho (7€)
Calze al ginocchio/over the knee socks: Alan socks (2,50€)
Scarpe/shoes: mercato di Papiniano/Papiniano open air market (5€)
Questa camicia da notte diventerà la base per una libera interpretazione di un vestito che mi piace moltissimo, ma non posso permettermi (2€)
This nightgown will be the base for making my version of one of my dreamdresses I can't afford (2€)
Sarebbe una gonna, ma io voglio renderla un vestito pseudo elfico-fatoso (5€)
It's a skirt, but I'll make it in an elfic-fairy dress (5€)
Una camicia bianca in più non fa mai male, specie quando arriva l'estate (1€)
One more white shirt is a good thing, specially when comes summer (1€)
One more white shirt is a good thing, specially when comes summer (1€)
1 commento:
mi piace tanto il primo outfit!
Posta un commento