mercoledì 20 luglio 2011

Somen

Ieri sera ho provato a riprodurre un piatto estivo che avevo mangiato in Giappone un paio di anni fa, i somen, e visto che mi è venuto bene condivido! E' un piatto vegetariano, quindi è particolarmente adatto anche per chi ha esigenze alimentari particolari (vegetariani, ebrei, musulmani...).
INGREDIENTI
- somen (io ho usato dei noodles sostitutivi e non erano male. Ne ho usati 340g per 3 persone e le porzioni sono venute abbondanti)
- soia
- wasabi
- cipollotti
- ghiaccio

Yesterday evening I tried to cook a summer dish I ate in Japan a couple of years ago, somen, and as I did it right I'm sharing the recipe! It's a vegetarian dish, so it's suitable even for people with particular food rules (vegetarians, Jewish, Muslims...).
INGREDIENTS
- somen (I used noodles as a substitute and they were yummy. I used 340gr for 3 people and we had full plates)
- soy
- wasabi
- spring onions
- ice


Come pasta ho comprato questi noodles. In realtà vendevano direttamente i somen, ma sembravano più sottili di quelli che avevo mangiato in Giappone.

I used these noodles as a somen substitute. In the shop they sold real somen, but they seemed different from the ones I ate in Japan, so I bought this kind of pasta.


Tagliate i cipollotti a rondelle sottili. I giapponesi usano solo il verde, ma a me sembrava uno spreco buttare il bianco (però potete sempre tenerlo per un soffritto o una frittata).

Cut the spring onions in thin slices. Japanese people only use the green part, but I tought it was a waste (you can also use the white parts to put it in a different dish, like omelettes).


Procuratevi tante tazzine/bicchieri quanti sono i commensali per metterci la salsa che preparerete con soia annacquata e ghiaccio. Ogni commensale può aggiungere a piacere wasabi e cipollotti alla salsa base secondo il suo gusto. Non riempite troppo le tazzine perchè bisogna pucciarci la pasta, quindi rischiano di traboccare.

Find a cup for each people and put in each one a sauce made of watered down soy sauce, ice. Each guest adds sliced spring onions and wasabi as he please. Don't fill the cups because you'll have to dip the noodles in them and if they're too full they'll spill over.


Bollite la pasta per quanto indicato sulla confezione, scolatela in uno scolapasta e raffreddatela sotto l'acqua fredda. Va servita nello scolapasta (sotto cui è il caso di mettere una ciotola perchè non goccioli sul tavolo) con cubetti di ghiaccio.

Boil the noodles as written on the packet, drain it in a colander and cool it down under cold water. It has to be served in the colander (put a bowl under it to prevent it from dripping on the table) with ice cubes.


Ogni bacchettata di pasta dev'essere pucciata nella tazzina della salsa. Aggiungete ghiaccio ogni tanto. Buon appetito!!!

Each mouthful of somen has to be dipped in the sauce cup. Add ice during the meal. Enjoy your meal!!!

4 commenti:

Grimilde ha detto...

ke buoni!Posso autoinvitarmi a asa tua? XD

Piperita Patty ha detto...

Certo, anche se forse è un po'lunga da casa tua alla mia XD

Nyu Egawa ha detto...

Buoni, li ho provati anche io! xD

Muriomu ha detto...

Ciao! Ti seguo da oggi ^.^
Che sogno andare in Giappone!
E mi piacerebbe tanto provare qualche piattino giapponese >__<

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...