lunedì 1 gennaio 2018

Il mio 2017 via Instagram/My 2017 via Instagram

A gennaio ho partecipato per la seconda volta ad un presepe vivente a Cittadella, è stato molto carino.

In January I was part for the second time of a nativity scene in  Cittadella, it was very nice.

A Febbraio ho finalmente passato l'esame che mi mancava per avere i crediti per diventare insegnante di storia dell'arte, così, più avanti nell'anno ho potuto iscrivermi alle graduatorie per le supplenze (ma ora, con il nuovo concorso, sono sbucati altri problemi...).

In February I finally passed the exam that I missed to have the credits to become an art history teacher, and so, later in the year I managed to enroll in the rankings for substitute teachers (but now, with the new exam, other issues emerged...).

Il meglio di marzo è stata la settimana bianca, passata a sciare e rimpinzarci.

The best of March was the week we spent skiing and stuffing ourselves with food in the mountains.

Ad aprile ho ricevuto il premio del concorso Tolkien a fumetti, organizzato dalla Compagnia de' Viaggiatori in Arme in collaborazione con Wow Spazio Fumetto.

 In April I received the Tolkien inspired contest comic prize, organized by Compagnia de' Viaggiatori in Arme in collaboration with Wow Spazio Fumetto.

A maggio io e la mia Pelosa Metà ci siamo sposati!!!

In  May my Hairy Half and I got married!!!

Il top di giugno è stato il nostro viaggio di nozze in Cina.

The best of June was our honeymoon in China.

A luglioagosto ho fatto un sacco di cose carine, ma soprattutto mi sono rilassata al mare.

In July e August I did a lot of nice things, but mostly I relaxed at the seaside. 

A fine settembre ho trovato un nuovo lavoro.

At the end of September I found a new job. 

Ottobre, essendo il mio primo mese al nuovo lavoro, è stato molto pesante.

October, being my first month at the new work, was really heavy.


A Novembre sono andata a Lucca Comics e sono riuscita a fare vari lavori di fumetto e illustrazione. Ho disegnato il logo per il blog letterario Un anonimo procione, fatto ritratti di gatti e disegnato dal vero per il calendario 2018 fatto da Cargo, il mio gruppo di autoproduzione a fumetti, per il Bar Lucio, a Milano. Ho lavorato anche ad un progetto per il Teatro Strehler.

In November I went to Lucca Comics and I was able to work on various comics and illustrations. I drew the logo for the literary blog Un anonimo procione, made portraits of cats and drawn from life for the 2018 calendar made by Cargo, my group of self-produced comics, for Bar Lucio, in Milan. I also worked on a project for Teatro Strehler.

Purtroppo, con Dicembre, l'anno si è concluso molto male perché è morta mia nonna.
Ho anche scoperto che, dopo tutta la fatica che avevo fatto, non ho i crediti per accedere al nuovo concorso per insegnanti per via di uno sgamuffo legale.
Spero che il 2018 cominci meglio...

Unfortunately, with December, the year ended very badly because my grandmother died.
I also found that, after all the work I had done, I do not have the credits to enter the new teacher competitive examination due to a legal quibble.
I hope 2018 will start better...

2 commenti:

Nyu Egawa ha detto...

Un anno davvero ricco... anche se sono dispiaciuta che si sia concluso male.

Ti auguro un buon 2018. <3

Piperita Patty ha detto...

Anche a me dispiace che tu abbia avuto un anno un po' schifoso, speriamo nel prossimo! Auguri!!! <3

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...