mercoledì 13 luglio 2016

Quaderni, calze e tè/Notebooks, socks and tea


Oggi ho un esame all'università e domani per festeggiare o consolarmi (spero la prima) ho in programma un giro per saldi. Nel frattempo però sono già riuscita a fare qualche acquisto. Sono stata da Tiger a comprare un regalino ad un'amica e ho visto che avevano fatto la versione con la frutta dei quaderni quadrati che uso sempre come diari di viaggio. Ho preso entrambe le versioni disponibili per un totale di 6€.

Today I have an exam at the university and tomorrow to celebrate or console me (I hope for the first) I plan to go sales shopping. In the meantime, however, I already managed to do some shopping. I went to Tiger to buy a gift for a friend and I saw that they made a fruit version of the square notebooks I always use to do my illustrated travel journal. I bought both the available versions for a total of 6€.

Ho anche messo gli occhi su dei pesciolini di plastica che potrei trasformare in orecchini perfetti con questa collana, ma alla fine ho lasciato perdere perché ho fin troppi gioielli che non uso. Mi sono innamorata anche di una cuffia coloratissima che non ho preso per decenza perché ho già due cuffie di Tiger praticamente identiche che funzionano (ho comprato la seconda perché pensavo che la prima fosse rotta, invece era l'mp3 ad avere problemi...).

I have also set my sight on some plastic fishes that I could turn into the perfect earrings for this necklace, but in the end I gave up because I have too many accessories that I don't use. I also fell in love with a pair of colorful headphones that I didn't buy because I already have two virtually identical Tiger headphones that work (I bought the second pair because I thought the first was broken, but it was my mp3 that had problems...).

E di nuovo mi sono fatta abbindolare dalla Lidl, il supermercato del male che oltre al cibo vende tonnellate di oggettini carini. Per 1,90€ ho comprato tre paia di calze de "L'era glaciale 5", che uscirà al cinema a fine agosto. In realtà le calze sarebbero state per bambini, ma io ho il piede piuttosto piccolo e anche le calze erano abbastanza elastiche. Purtroppo il mio modello preferito era davvero minuscolo. Stessa cosa per pigiami e magliette che erano bellissimi, ma arrivavano solo fino agli 8-10 anni (va beh non avere praticamente tette, ma lì non mi ci sarebbe stata la cassa toracica).

And again I got duped by Lidl, the evil supermarket that besides food sells tons of cute trinkets. For  1,90€ I bought three pairs of socks of "Ice Age 5", which will be released in late August. To tell the truth the socks were for kids, but I have pretty small feet and the socks were quite elastic. Unfortunately my favorite model was really too tiny. As were the pajamas and t-shirts, that were really cute, but arrived only up to 8-10 years (okay, I almost don't have boobs, but is directly my ribcage that doesn't fit in these sizes).

Per consolarmi ho deciso di comprare le tre versioni di tè freddo della Freeway, che costavano meno di 0,5€ a bottiglia (per bottigliette da mezzo litro): verde al miele, verde al melograno e bianco al mirtillo. Ho già assaggiato quello al miele ed è delizioso, cercherò di ricomprarlo finché è disponibile.

To console myself, I decided to buy the three versions of Freeway iced tea, which costed less than  0,5€ per bottle (half-liter): green with honey, green with pomegranate and white with cranberry. I already tasted the one with honey and it is delicious, I'll try to buy it again until it is available.

3 commenti:

Cristina ha detto...

li ho presi anche io i calzini, però per mio figlio!! al contrario di te ho il piedone, purtroppo.. altrimenti li avrei presi pure io..

Nyu Egawa ha detto...

A me, le cose per bambini, non entrano nemmeno se ne compro 3 e le cucio insieme.. ;_;

I tè sembrano interessanti!!! Se li trovo, li prendo! xD

Piperita Patty ha detto...

@Cristina: che bello però avere una mamma che ti compra queste cose!

@Nyu: in compenso tu hai le tette!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...