Al mercato di via Papiniano (Milano) ho comprato 24 ciondoli, perline e chiusure per collane più un cordino (3€). Il materiale creativo è stato una bella sorpresa, pare che la moda delle collane in fettuccia abbia rilanciato i ciondoli a basso costo. L'unico problema è che la maggior parte hanno un buco enorme, da fettuccia appunto.
Alla stessa bancarella ho comprato un braccialetto-metro per dichiarare al mondo che cucio (1€).
At the street market of Papiniano street (Milan), I purchased24 charms, beads, ribbon and necklace closures (3 €) . The creative material was a nice surprise, it seems that the trend of ribbon necklaces has relaunched cheap pendants. The only problem is that most have a huge hole, because of the tape.
At the same stand I bought a bracelet-meter to declare to the world that I sew (1€).
Ho approfittato della moda delle collanine fai da te per procurarmi altro materiale al mercato del venerdì di via Ampere. I ciondoli da scegliere erano decisamente più costosi: 6 per 1€, il doppio. Invece ho preso tre bustine preconfezionate di ciondoli, ciascuna per 1€ e sono contentissima perché cercavo dei ciondoli a matrioska da un po' e le mani di Fatima sono una mia passione recente (anche molto trendy). L'enorme patocco turchese è stato uno dei miei (purtroppo non rari) schizzi, vedremo che ne tirerò fuori XD
I took advantage of the trend of DIY necklaces to buy other material at the market of Ampere street. The pendants to choose from were definitely more expensive: 6 for 1€, twice the price of the other market. Instead I bought three pre-packaged bags of pendants, each for 1€ and I am very happy because I was looking for Russian doll pendants for a while and the hands of Fatima are a recent (and also very trendy) passion of mine. The huge turquoise thing was one of my (unfortunately not rare) whims, we will see what I'll pull out with it XD
Lì ho anche comprato un nuovo gomitolo con i pon pon. Mi pare che 100 grammi di questo tipo di filo (cangiante e con fili d'oro, tanto per sputare in faccia alla sobrietà) fino all'anno scorso costassero 5€. Quest'anno sono difficilissimi da trovare, però ho pagato il mio gomitolo 3€, quindi sono soddisfatta. Probabilmente lo userò per orlare vestiti noiosi. Considerando che questi colori si intonano con il 60% minimo del mio guardaroba iniziate a tremare XD
There I also bought a new ball of pom pom yarn. It seem to remember that 100 grams of this type of yarn (that changes colour and with gold threads, just to spit in the face of sobriety) until last year costed 5€. This year they are hard to find, but I paid mine 3€, so I'm satisfied. Probably I'll use it for hemming boring clothes. Considering that these colors match with at least 60% of my wardrobe start to worry XD
Da Tiger invece ho comprato un set di colori acrilici a 3€ (è un sacco che voglio sperimentare gli acrilici), una penna-gomma per cancellare con precisione a 1€, un fantastico quadernetto quadrato con le pagine belle spesse che diventerà il diario illustrato della mia estate a 2€ e due rotoli di scotch per 1€ (per attaccare biglietti, volantini e così via sul diario illustrato).
Ho anche comprato una nuova custodia per macchina fotografica a 2€. Non mi serviva, ma me ne ero innamorata e al massimo può diventare un astuccio.
At Tiger's instead I bought a set of acrylic paints for 3€ (it's a lot that I want to experiment with acrylics), a pen-eraser to cancel with precision for 1€, a fantastic square notebook with nice thick pages that will become the illustrated diary of my summer for 2€ and two rolls of scotch for 1€ (to stick tickets, flyers and so on to the diary).
I also bought a new camera case for 2€. I didn't need it, but I fell in love and at most can become a generic case.
7 commenti:
Quante cose carineeee.. anche io voglio fare scorta di cianfrusaglie così.. ahahha!
Le chiamo cianfrusaglie ma le amo!
I colori acrilici possono fare miracoli.. xD
Tiger è il demonio, ogni volta ci lascio mezzo portafogli XD
io l'ho comprato il bracciale con la fettuccia, ma visto che sono semplicissimi da fare mi sa che la prossima volta me li faccio da me xD
io non conosco tiger!! :O
dovrò rimediare >.<
@Nyu: anch'io, infatti ho dovuto rifare il giro del negozio per mettere giù un po'di roba o ci avrei lasciato un rene ^^'
Non vedo l'ora di usare gli acrilici!
@Pauper: concordo! E mi sono trattenuta!
@Kassandra: io ho aiutato un'amica a farne un paio e ci abbiamo messo pochissimo
@Violet: rimedia, rimedia! Finirai per spendere un sacco di soldi in vaccate, ma sarai felice XD
Non vedo l'ora del nostro prossimo Mercoledì ossessivo compulsivo!!
@Ade: ma niente acquisti per un po'che sono dannatamente a secco ç_ç
Posta un commento