venerdì 19 settembre 2014

Zipper di Ottobre/Zipper, October issue


Con il numero di Ottobre, Zipper chiude con gli outfit estivi.

With the October issue, Zipper stops with summer outfits. 

La cosa più interessante di questo numero sono le tendenze per l'autunno. Dopo gli orecchini a fragola, da quest'estate la nuova mania sembrano essere quelli a forma di pon pon gigante.

The most interesting thing in this issue are the fall trends. After the strawberry earrings, from this summer the new craze seem to be giant pom poms earrings.

Anche quest'autunno torna lo stile preppy e in particolare i capi ispirati alle divise scolastiche.

Preppy style is back this fall again and in particular the outfits inspired by school uniforms. 

Un'altra non-novità è lo scozzese, che anche quest'autunno la farà da padrone (e io che lo adoro non mi lamento).

Another not-so-novelty is plaid, that this fall will rule (and as I love it I'm not complaining). 

Una tendenza che invece pare aver cambiato periodo è il marinaresco: Zipper tenta di lanciarne una versione autunnale. A me come sempre non dispiace, ma ho più voglia di mare in altre stagioni, quindi non credo mi aggregherò.

A trend that seems to have changed period instead is nautical: Zipper attempts to launch an autumn version. I don't mind it, as always, but I have more seaside cravings in other seasons, so I do not think I'll join. 

Carine anche le ispirazioni per indossare la giacca, un capo che metto pochissimo.

I liked also the inspirations to wear a jacket, a piece of clothing that I use very little. 

Come al solito, una carrellata di pezzi sfusi che mi sono piaciuti. Le decollete a coniglietto potevano venire fuori solo in Giappone...

As usual, a roundup of various pieces that I liked. The bunny decollete could come out only in Japan... 

E come al solito bizzarre foto ispirate al cibo.

And as usual bizarre pictures inspired by food.

Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...