lunedì 18 agosto 2014

Seda e Fudge di Luglio/Seda and Fudge, July issues

Con il ritorno a casa è venuto anche il momento di recuperare le mie riviste giapponesi preferite. Per sfizio mi sono letta anche Seda e Fudge di Luglio sebbene il mese fosse già finito.

With the return home it come the time to recover my favorite Japanese magazines. On a whim I also read Seda and Fudge issues of July, although the month already ended. 

Bellissima mantella! Un po'di ispirazione per rallegrare quest'estate piovosa serve anche qui a Milano, sigh.

Beautiful cape! A little bit of inspiration to brighten up the summer rainy days is useful also here in Milan, sigh. 

Casual estivo

Summer casual


Ancora ispirazione per i giorni di pioggia e qualche vestito carino

More inspiration for rainy days and some cute clothes

Vi consiglio di aprire le foto di questi gioielli in un'altra scheda perché meritano un'occhiata più approfondita. Sono dettagliatissimi e io li trovo meravigliosi.

I recommend that you open the photos of these jewels in another tab because they deserve a closer look. They are very detailed and I find them wonderful. 

Su Fudge di Luglio c'era un servizio dedicato alle montature più classiche degli occhiali. Io al momento sono orientata su quelli tondi, ma sono tutti interessanti da vedere.

On July issue of Fudge there was a service dedicated to the more classic frames for glasses. I currently have focused on round ones, but they are all interesting to see.

Nessun commento:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...