martedì 31 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 19

Una serie che all’inizio non ti piaceva, ma che poi hai apprezzato. Parasite Pal di Takumi Ishida. L'ho iniziata per noia al mare e mi sembrava troppo incentrata sul sesso e con personaggi un po' piatti. Anche i disegni non mi convincevano. Invece con il proseguire della trama mi ci sono appassionata, giungendo ad apprezzare sia il tono naïf sia il disegno (in particolare vestiti e pettinatura della protagonista, che sono fra lo sportivo e il mori).
Trama: Komaki, una liceale, un giorno sogna un alieno che entra nel suo corpo. Al risveglio si ritrova un olfatto sviluppatissimo e in più l'alieno non se n'è andato e anzi comunica telepaticamente con lei! Cosa vuole l'alieno? Ci saranno altre persone come lei? Perché il suo olfatto sembra essere particolarmente sensibile all'odore...del sesso?


Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

A series that you did not like the beginning, but then you appreciated. Parasite Pal by Takumi Ishida. I started it out of boredom at the seaside and I tought it was too focused on sex and it's characters were quite flat. Even the drawings did not convince me. Instead, continuing with the storyline I got involved with it, coming to appreciate both the naive tone and the drawings (especially the clothes and hairstyle of the protagonist, that are half sporty and half mori).
Synopsis: Komaki, a high schooler, one day dreams of an alien who enters her body. She awakes finding to have a highly developed sense of smell, and that the alien has not departed and even communicates telepathically with her! What does the alien want? Are there other people like her? Why does her sense of smell seem to be particularly sensitive to the smell of...sex?

This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

Seda di Luglio/Seda, July issue

Mi sento quasi scema a prendermi la briga di scrivere questo post perché di questo numero mi sono piaciute solo queste due immagini. Moda giapponese, sbrigati a piacermi di nuovo, che qui ci stiamo stufando!

I feel almost stupid to publish this post as I liked only these two images out of this issue. Japanese fashion, hurry up to make me fall in love again because here's we're getting bored!

lunedì 30 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 18



La tua coppia preferita. Suzuna ed Eichi di Venus in love di Yuki Nakaji. Lei è una matricola all'università. Lui è il suo vicino di casa rompiscatole, studente alla stessa università, e...sono innamorati dello stesso ragazzo! Uno dei pochi manga a tema romantico privi di toni melodrammatici, molto delicato senza essere propriamente leggero.

Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

Your favorite couple. Suzuna and Eichi of Venus wa Kataomoi by Yuki Nakaji. She is a freshman at the university. He is her annoing neighbor, a student at the same university, and...they're in love with the same guy! One of the few romantic manga that are not melodramatic, it's very delicate without being really light.

This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

Partenza/Leaving

Sono in partenza per il mare con la mia famiglia senza internet (per sopravvivere ho riempito la valigia di lavori di cucito e il kindle di libri).
Starò via fino al 15 circa, ma nel frattempo continueranno a uscire i post della serie 30 giorni di anime e manga e qualche altro ^^
Al mio ritorno vi aspettano nuovi post sul Messico, outfit, tutorials, le previsioni della moda autunno inverno (pare torni di nuovo il rock, che barba, fra poco borchieranno pure le mutande) e quant'altro! E a settembre ho intenzione di fare il tanto rimandato giveaway!

I am leaving for the seaside with my family and without internet (to survive I filled my luggage of sewing projects and my kindle of books).
I'll be away until around the 15th, but in the meantime the series 30 days of anime and manga and some more will continue to be published ^^
On my return expect new posts about Mexico, outfits, tutorials, fall-winter fashion forecasts (it seems   rock will come back, boring, shortly they will launch even studded underwear) and a lot else! And in September I'm going to do my much delayed giveaway!

domenica 29 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 17



Un manga che ti ha fatto ridere. Ouran High School Host Club. E' troppo divertente!

Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

A manga that made ​​you laugh. Ouran High School Host Club: too funny!

This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

sabato 28 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 16


La tua colonna sonora preferita. Direi assolutamente quella di Vampire Knight, soprattutto Still Doll di Kanon Wakeshima, anche se mi è piaciuta molto anche quella di Death Note.


Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

Your favourite soundtrack. Absolutely the one of Vampire Knight, in particular Still Doll by Kanon Wakeshima, even if I liked Death Note's a lot too.

This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

venerdì 27 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 15

La scena più triste. La fine della prima serie di Rayearth.

Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

The saddest scene. The end of the first series of Rayearth.


This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

Effetto mascara colorato/Colorful mascara effect

Vi piacciono i mascara colorati? Forse non conoscete questo trucco per avere le ciglia colorate senza spendere una lira: picchiettate (meglio con una spugnetta od un pennellino) dell'ombretto del colore che volete sul mascara che usate normalmente mentre è ancora umido. Et voilà! Usando questo metodo potete sbizzarrirvi con le combinazioni e provare anche sfumature di colore.

Do you like colored mascara? Maybe you don't know this trick to get colored lashes without spending a penny: dab (better with a sponge or a brush) the eyeshadow of the color you want on the mascara you normally ise while it's still wet. Et voila! Using this method you can pick any combination and try to make shades of colour.

giovedì 26 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 14

Un manga o anime che ti ha fatto piangere. Mettiamo in chiaro che io non piango mai. Detto questo Wolf's Rain è uno degli anime più commoventi che abbia mai visto: già la storia è triste di suo (lupi che si fingono uomini in un futuro decadente, in quanto sono stati cacciati fin quasi all'estinzione, che si uniscono per cercare la ragazza-fiore che secondo la leggenda dovrebbe guidarli al paradiso), ma man mano che si va avanti diventa sempre peggio in quanto emergono sempre più storie tormentate e il mondo precipita verso la rovina. Tuttavia, anche se è tristissimo, mi è piaciuto un sacco. Sarà che mi piacciono i lupi mannari sexy e le storie ambientate in futuri distopici, sarà che i personaggi mi sono sembrati tutti ben caratterizzati e che l'ambientazione ha abbastanza ambiguità da fare immaginare allo spettatore di tutto. Però ammetto che il finale non mi ha convinto.
Il fumetto è carino, ma, come spesso succede per i lavori nati come anime, è nettamente inferiore. Questo anche perché è un volume unico e quindi taglia molto della vicenda.

Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

A manga or anime that made you cry. Let's clarify that I never cry. That said, Wolf's Rain is one of the most moving anime I've ever seen: the story is already sad (wolves who pretend to be men in a decadent future, as they have been hunted almost to extinction, coming together to seek the flower-girl who according to legend would lead them to heaven), but as it goes on it gets worse as more as more  tormented stories emerge and the world falls into ruin. However, although it is sad, I liked it a lot. Maybe because I like sexy werewolves and stories set in a dystopian future, maybe because all the characters seemed well characterized and because the setting has enough ambiguity to make the viewer imagine everything. But I admit that the ending did not convince me.
The comic is nice, but, as usually happens with works born as anime, it's clearly worst. That is also because it's an only volume so the story had to be cut.


This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

Mexico: Flora & Fauna

 Mercoledì ho parlato delle meraviglie naturali più famose del Messico. Anche senza programmarsi itinerari appositi, in questo paese emerge ovunque, anche nelle città, una natura che stupisce lo spettatore europeo, abituato a tutt'altra flora e fauna.
In primo luogo bisogna dire che il Messico ha diversi tipi di climi, dal deserto del nord (é famosa Durango, nei cui canyon sono stati ambientati molti western, e che dà il titolo ad una canzone molto bella di Dè Andrè) alla giungla subtropicale dello Yucatan, dalle montagne alle pianure.
Io sono stata prevalentemente in un ambiente subtropicale, come potete intuire XD

On Wednesday, I talked about the most famous natural wonders of Mexico. Even without programming specific routes, in this country emerges everywhere, even in cities, a nature which astonishes the spectator European, accustomed to an entirely different flora and fauna.
First we must say that Mexico has many different types of climates, from the northern desert (Durango is famous, in which many western canyons were ambientati, and that gives the title to a very nice song by De Andrè) of the subtropical jungle Yucatan, from mountains to plains.
I was mainly in a subtropical environment, as you can imagine XD


 Gli avvoltoi ala grigia (quelli di Tex) sono una parte importantissima dell'ecosistema messicano. Viaggiando li si vede molto spesso perché ripuliscono le strade dalle carcasse degli animali morti. Anche se eviterei contatti ravvicinati, sono davvero maestosi.

Grey wing vultures are an important part of the ecosystem of Mexico. Traveling we saw them very often because they clean the streets from the carcasses of dead animals. Although I would avoid close contact, they're truly majestic.

 Un colibrì, incontrato nientemeno che nel palazzo del governo a Città del Messico. Si vede che è affezionato ai luoghi dove gli atzechi lo veneravano come sanguinario dio della guerra...

A hummingbird, encountered none elsewhere than in the government building in Mexico City. Maybe it is attached to the places where the Aztecs worshiped him as a bloodthirsty god of war...

 Nello Yucatan abbiamo continuato a vedere farfalle enormi, prevalentemente gialle e bianche, ma alcune di colori bellissimi. Noi le fissavamo con la mascella penzoloni e la guida ci prendeva in giro dicendo "dimenticavo che in Italia non avete le farfalle".

In the Yucatan we continued to see huge butterflies, mostly yellow and white, but some of other beautiful colors. We stared at them with our jaw hanging down and the guide made fun of us saying "I forgot that in Italy you don't have butterflies."

Oltre che di farfalle, i siti archelolgici erano pieni di iguane che si aggiravano con aria da padrone. Alcune erano davvero impressionanti. Si dice che la loro carne sia ottima e abbia il sapore del pollo e la consistenza del granchio, ma in Messico non le mangiano.

In addition to butterflies, archelolgical sites were full of iguanas going around with an air of arrogance. Some were really impressive. I heard that their meat is excellent and has the flavor of chicken and the texture of crab, but in Mexico they're not eaten.

Questi nidi a sacchetto sono di un uccello legato ad una leggenda molto carina: prima di una tempesta terribile non aveva costruito un riparo insieme agli altri uccelli così, vergognandosi si era nascosto in un buco con la coda fuori. La tempesta gli aveva portato via la bellissima coda, ma lui, non essendosene accorto, era andato a vantarsi con gli altri uccelli di essersi salvato senza fare fatica. Vistosi preso in giro e accortosi di non avere più la coda, si è vergognato così tanto che da allora vive solo.

Tranquilli, i post sul Messico non sono finiti, anzi, ne ho un altro po', fra cui il post sul cibo che tutti mi chiedevate a gran voce, semplicemente in questo periodo ho avuto molto meno tempo per scriverli.


These bag shaped nests are made by a bird who's the protagonist of a very nice legend: before a terrible storm it didn't build a shelter with the other birds so, ashamed, he hid in a hole with his tail off. The storm took off his beautiful tail, but he, not noticing, went to brag to the other birds to have escaped effortlessly. Seeing himself teased and realizing not having the tail, he was so much ashamed that since that time he is living alone.


Relax, posts about Mexico aren't finished yet, indeed I have some more, including the post on all food that you asked me, I only slowed down because in this period I had much less time to write.

mercoledì 25 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 13

La miglior scena epica di sempre: (attenzione, è in bianco perchè c'è uno spoiler) la morte di Teresa del sorriso in Claymore ç_ç Bè e in generale Claymore è pieno di scene epiche grandiose.


Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

The best epic scene ever: (it's in white because it contains a spoiler) The death of Therese of the faint smile in Claymore ç_ç In general Claymore is full of great epic scenes.


This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

Shopping verde (letteralmente)/Green (literally) shopping

Durante i saldi estivi non ho trovato molto: degli elastici da 1€ circa e dei leggings da circa 3€ da Tally Weijl, un completino da meno di 10€ da Tezenis con il reggiseno a triangolino come piace a me e degli anfibi viola a 6€ in un negozio di via Valvassori Peroni a Milano, a cui intendo sostituire le stringhe con del pizzo. I leggings sono un po' ridondanti, visto che ne avevo già 3 paia ancora nuovi, ma del resto avevo quasi bisogno.

During the summer sales I didn't find much: some scrunchies for 1€ and leggings for about 3€ at Tally Weijl's, slip and bra for less than 10€ at Tezenis' with the triangle bra I like, purple combat boots for 6€ in a shop here in Milan, to which I intend to replace the laces with lace. The leggings are a bit redundant, since I already have 3 pairs still new, but I almost needed the rest.

Invece al mercato mi sono scatenata! Al mare ho comprato un abitino di finto sangallo (i ricami sono stampati in rilievo) con motivi vegetali a 6, poi al mercato del martedì di via Eustachi ho comprato due vestiti verdi, di cui il primo è di lino con bottoni di cocco (12€) e il secondo ha un taglio più definito (5€). Desideravo da un po'un vestito verde, ma due forse sono eccessivi ^^'
Un giovedì, passando per zona Lambrate, mi sono imbattuta in un ennesimo mercato e ho comprato due magliette usate con l'intenzione di modificarle.
Come dite, qui è tutto verde militare e anche i leggings? Sì, lo ammetto, sono entrata in un ennesimo periodo di colore, aiuto! E' una malattia!

Instead I went berserk at the markets! At the seaside, I bought a faux anglaise (the embroidery is embossed) dress  with plant motifs for 6€, at a market in Milan I bought two green dresses, the first made of linen with coconut buttons (12€) and the second with a more defined cut (5€). I wanted a green dress, but two are perhaps excessive ^^'
One Thursday, I came across another market and bought two used shirts with the intention of altering them.
As you notice, here is all green, even the above leggings. Yes, I admit, I entered another color phase, help! It's a disease!


Sono anche passata dalla merceria e mi sono fatta tentare da qualche centrino e dalla passamaneria in offerta. In più ho comprato due stoffe con l'idea di cucirmi una gonna mori sullo stile di alcune che ho visto in internet. Una è beige e l'altra...verde. Ovvio.

I also passed at the haberdashery's and I got groped by some doilies and discounted trimmings. In addition, I bought two fabrics with the idea of sewing a mori skirt of the kind that I saw on the internet. One is beige and the other...green. Obvious.

martedì 24 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 12


Una trasposizione anime migliore del manga. Senz'altro Karekano, più noto in Italia come Le situazioni di lui e lei. Non c'è proprio paragone.
Ma la storia nata come manga che poi ha avuto la trasposizione migliore secondo me è Zettai Kareshi, di cui però non ho visto l'anime, ma il drama. Ho comprato il manga perché era di Yuu Watase, l'autrice di Ayashi no Ceres. Però, a parte una buona idea di base (un fidanzato robot), lo svolgimento era banalissimo e i disegni non erano così affascinanti. Invece il drama sembra molto più realistico anche per l'ottima idea di aumentare l'età della protagonista e farne una pasticcera, è divertente e commovente e insomma, è mille volte meglio! E la protagonista si veste in maniera troppo figa. E' assolutamente da vedere, mentre il manga si può saltare senza perderci molto.

Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

An anime transposition better than the manga. Absolutely Karekano, there's no match.
But the story that was created as a manga, which had the best trasposition, in my opinion is Zettai Kareshi, of witch I have not seen the anime, but the drama. I bought the manga because it was by Watase, the author of Ayashi no Ceres. However, apart from a good basic idea (a robotic boyfriend), the story was banal and the drawings were not so fascinating. Instead, the drama seems much more realistic (even for the excellent idea of raising the age of the protagonist and make a her a pastry maker), is funny and touching and, in short, is a thousand times better! And the main character style is too cute! It's a must see, while you can avoid the manga without losing much. 
This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

Seaside outfits

Qualche outfit dello scorso weekend al mare. Scusate il post succinto e l'unico post di ieri, ma ultimamente sono impegnatissima (ho ricominciato a dare ripetizioni) e mi sono concentrata sul finire e programmare la serie 30 giorni di anime e manga visto che probabilmente settimana prossima partirò per una quindicina di giorni.

Some outfit from the last weekend at the seaside. Sorry for the short post and the only post of yesterday, but lately I'm really busy (I started to give lessons again) and I focused on finishing and sheduling the posts of the 30 days of anime and manga series as probably next week I'll leave for around 15 days.

lunedì 23 luglio 2012

30 giorni di anime e manga: Giorno 11


La tua prima cotta per un personaggio anime. Sirio il dragone, quando ero ancora alle elementari. Non avevo la tv, ma ho visto una puntata dei Cavalieri dello Zodiaco dai miei nonni.  E lui era lì, a torso nudo sotto la cascata. Ho il vago sospetto che la mia passione per i capelloni sia cominciata allora.

Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.

Your first crush on an anime character. Sirius the dragon, when I was still in elementary school. I had no TV, but I saw an episode of Knights of the Zodiac at my grandparents'. And he was there, half naked under the waterfall. I have a sneaking suspicion that my passion for long hair began in that moment.


This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

Borsa mori/Mori bag

Ecco come ho modificato la borsa ricevuta in omaggio dall'agenzia di viaggi con cui sono andata in Messico. E' un'ottima borsa, molto robusta, ma completamente bianca con il logo non mi sapeva di niente. Così ho ricoperto il logo di pizzo, aggiunto un coniglio e l'ho fatta diventare mori sul genere di quelle borse fighissime che vedo su internet, senza spendere una lira. La Pelosa Metà mi ha ceduto anche la sua, ma volevo tenerla un pochino più sobria. Idee?

Here's how I modified the free bag received from the travel agency I went to Mexico with. It 'a great bag, very strong, but completely white with the agency logo wasn't so intersting. So I covered the logo with lace, added a rabbit and I made ​​it mori, on the line of those cool bags I see on the internet, without spending a penny. The Hairy Half I also gave me his, but I wanted to keep it a little more sober. Some idea? 

venerdì 20 luglio 2012

Il baule del tesoro/Treausre's chest

In un bellissimo sacchetto dall'aria vintage mi è arrivato l'ultimo regalo di laurea: una stupenda scatola da cucito ricolma di tesori (sacchetti di perline) da parte della mia amica Bi!!! *W*
Non vedo l'ora di usare queste meraviglie!

I got the last graduation present in a beautiful retro bag: a sewing box full of trasures (beads) from my friend Bi!!! *W*
I'm looking forward to use these beautis!

Sempre a tema regali, mi è arrivato un pacchetto delle solite caramelle dal Giappone, stavolta in versione autunnale. Mi sono arrivate in un pacchetto tutto rotto accompagnato da una lettera di scuse delle poste O_O

Talking about presents, I got the usual candies from Japan, this time in a fall version. Thay arrived in a broken packet with an excusation letter from the post office O_O

30 giorni di anime e manga: Giorno 10

Un manga che ti ha resa felice mentre lo leggevi. Hime-chan no ribbon! E' un manga carino, allegro, disegnato in una maniera che mi piace molto e mi ricorda della mia infanzia in cui scroccavo puntate del cartone, che mi piaceva un sacco, a casa delle amiche (non avevo la tv).

Questo meme è stato lanciato da Acalia di Prevalentemente Anime e Manga. Se volete farlo anche voi trovate le istruzioni qui.


A manga that made ​​you happy as you were reading. Hime-chan no ribbon! It's a cute, cheerful, manga drawn in a way I like and it reminds me of my childhood when I scrounged episodes of the anime, which I liked a lot, at friends homes' (I had no TV). 


This meme was created by Acalia of Prevalentemente Anime e Manga. If you want to do it you can find the instructions here.

giovedì 19 luglio 2012

Seda & Nonno

Le riviste di moda ultimamente mi deludono, così per fare un post decente ho deciso di mischiare le mie immagini preferite di questi due numeri.

Fashion magazines lately don't satisfy me so, to write a decent post, I mixed my favourite photos from these issues.

Voglio tutto!!!/Want!!!

Colori che stanno bene alle rosse (io)/Colours that suit redheads (me)

Un marinaresco  originale e il trend delle stampe a frutta

An original nautical style and the fruit pattern trend

Etnico. Quella pedicure mi ispira un sacco e mi ricorda che ancora non ho fatto la manicure turchese e lavanda che voglio fare da secoli

Ethnic. I like this pedicure a lot, but it reminds me that I never did the turquoise and lavender nail art I want to try from ages

Eeeeh? Un vestito identico a quello che ho comprato un anno fa, solo un po'meno carino? Questo finisce nei miei epic win!

Eeeeh? A dress identical to the one I bought a year ago, only a bit less cute? This is gonna be inserted in my  epic wins!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...